澳 門 特 別 行 政 區

行政長官辦公室

法規:

第20/2007號行政長官公告

公報編號:

33/2007

刊登日期:

2007.8.15

版數:

6930-6950

  • 命令公佈二零零七年三月二十九日更新的受聯合國安全理事會第1596(2005)號決議第13段及第15段規定的措施約束的個人及實體名單。
相關法規 :
  • 第20/2005號行政長官公告 - 命令公佈聯合國安全理事會於二零零五年四月十八日通過的有關剛果民主共和國局勢的第1596(2005)號決議。
  • 第20/2007號行政長官公告 - 命令公佈二零零七年三月二十九日更新的受聯合國安全理事會第1596(2005)號決議第13段及第15段規定的措施約束的個人及實體名單。
  •  
    相關類別 :
  • 聯合國安全理事會決議 - 法務局 -
  •  
    《LegisMac》的法例註釋

    《公報》原始 PDF 版本

    第20/2007號行政長官公告

    鑑於中央人民政府命令在澳門特別行政區實施聯合國安全理事會有關剛果民主共和國局勢的四月十八日第1596(2005)號決議,該決議公佈於二零零五年十一月三日第四十四期《澳門特別行政區公報》的第二組

    又鑑於經第1533(2004)號決議設立的聯合國安全理事會委員會於二零零七年三月二十九日對受第1596(2005)號決議第13段及第15段規定的措施約束的個人及實體名單作出更新;

    同時,鑑於本份二零零七年三月二十九日最新版名單取代了同一名單過往的版本,尤其是取代了二零零五年十二月十四日的版本,且已包含於二零零六年八月十八日(SC/8816號文件)、二零零七年二月六日(SC/8948號文件)及二零零七年三月二十九日(SC/8987號文件)所作的更新;

    行政長官根據澳門特別行政區第3/1999號法律第六條第一款的規定,命令公佈於二零零七年三月二十九日更新的、受安全理事會第1596(2005)號決議第13段及第15段規定的措施約束的個人及實體名單的有用部分的英文原文及相應的中、葡文譯本。

    二零零七年八月三日發佈。

    行政長官 何厚鏵

    ———

    二零零七年八月七日於行政長官辦公室

    辦公室代主任 白麗嫻


    LIST OF INDIVIDUALS AND ENTITIES SUBJECT TO THE MEASURES IMPOSED BY PARAGRAPHS 13 AND 15 OF SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1596 (2005)

    (last updated on 29 March 2007)

    Last name First name Alias Date of birth / Place of birth Passport/ Identifying information Designation / Justification
    BWAMBALE Frank Kakolele Frank Kakorere

    Frank Kakorere
    Bwambale

        Former RCD-ML leader, exercising influence over policies and maintaining command and control over the activities of RCD-ML forces, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), responsible for trafficking of arms, in violation of the arms embargo.
    KAKWAVU
    BUKANDE
    Jérôme Jérôme
    Kakwavu
      Congolese

    Know as:
    “Commandant Jérôme”

    Former President of UCD/FAPC. FAPC’s control of illegal border posts between Uganda and the RDC – a key transit route for arms flow. As President of the FAPC, he exercises influence over policies and maintains command and control over the activities of FAPC forces, which have been involved in arms trafficking and, consequently, in violations of the arms embargo. Given the rank of General in the FARDC in December 2004.
    KATANGA Germain     Congolese

    Under house arrest in Kinshasa, from March 2005 for FRPI involvement in human rights abuses.

    FRPI Chief. Appointed General in the FARDC in December 2004. Involved in weapons transfers, in violation of the arms embargo.
    KISONI Kambale Dr. Kisoni 24 May 1961
    Mulashe, RDC
    Congolese

    Passport Number:
    C0323172

    Resident of Butembo.

    Gold trader, owner of Butembo Airlines and Congocom Trading House in Butembo.

    Kisoni participated in militia financing through gold trading (buying from FNI and selling to Uganda Commercial Impex (UCI Ltd) and smuggling across the DRC/Uganda border. Kisoni’s support of an illegal armed group (FNI) through a personal commercial relationship with NJABU (an individual already subject to sanctions under resolution 1596 (2005) is in breach of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005). 
    LUBANGA Thomas   Ituri Congolese

    Arrested in Kinshasa from March 2005 for UPC/L involvement in human rights abuses violations.

    President of the UPC/L, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of arms, in violation of the arms embargo.
    MANDRO Khawa
    Panga
    Kawa Panga

    Kawa Panga
    Mandro

    Kawa Mandro

    Yves Andoul
    Karim

    Mandro Panga Kahwa

    Yves Khawa Panga Mandro

    20 August 1973, Bunia Congolese

    Known as:
    “Chief Kahwa”

    “Kawa”

    Ex-President of PUSIC, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003) involved in arms trafficking, in violation of the arms embargo. In prison in Bunia since 04/05 for sabotage of the Ituri peace process.
    MPAMO Iruta
    Douglas
    Mpano

    Douglas Iruta
    Mpamo

    28 December 1965, Bashali, Masisi

    29 December 1965, Goma, DRC (formerly Zaire)

    Congolese
    Based in Goma
    Address: Bld Kanyamuhanga 52, Goma
    Owner/Manager of the Compagnie Aérienne des Grands Lacs and of Great Lakes Business Company, whose aircraft were used to provide assistance to armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003). Also responsible for disguising information on flights and cargo apparently to allow for the violation of the arms embargo.
    MUDACUMURA Sylvestre     Rwandan

    Known as:
    “Radja”
    “Mupenzi Bernard”
    “General Major Mupenzi”

    FDLR Commander on the ground, exercising influence over policies, and maintaining command and control over the activities of the FDLR forces, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in arms trafficking, in violation of the arms embargo.
    MURWANASHY-
    AKA
    Dr Ignace Ignace 14 May 1963, Butera
    (Rwanda)

    Ngoma, Butare (Rwanda)

    Rwandan

    Resident in Germany

    President of the FDLR, exercising influence over policies, and maintaining command and control over the activities of the FDLR forces, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in arms trafficking, in violation of the arms embargo.
    MUSONI Straton IO Musoni 6 April 1961
    (possibly 4 June 1961)
    Mugambazi, Kigali, Rwanda
    Based in Germany 1st vice-president of Forces Démocratiques de Libération du Rwanda (FDLR) in Europe. Through his leadership of FDLR, a foreign armed group operating in DRC, Musoni is impeding the disarmament and voluntary repatriation of resettlement of combatants belonging to those groups, in breach of resolution 1649 (2005).
    MUTEBUTSI Jules Jules Mutebusi

    Jules Mutebuzi

    South Kivu Congolese (South Kivu)

    Currently detained in Rwanda
    Known as:
    “Colonel Mutebutsi”

    Former FARDC Deputy Military Regional Commander of the 10th MR in April 2004, dismissed for indiscipline and joined forces with other renegade elements of former RCD-G to take town of Bukavu in May 04 by force. Implicated in the receipt of weapons outside of FARDC structures and provision of supplies to armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in arms trafficking, in violation of the arms embargo.
    NGUDJOLO Matthieu, Cui Cui Ngudjolo   “Colonel” or “General” FNI Chief of Staff and former Chief of Staff of the FRPI, exercising influence over policies and maintaining command and control the activities FRPI forces, one of armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), responsible for trafficking of arms, in violation of the arms embargo. Arrested by MONUC in Bunia in October 2003.
    NJABU Floribert
    Ngabu
    Floribert Njabu

    Floribert Ndjabu

    Floribert Ngabu
    Ndjabu

      Arrested and placed under house arrest in Kinshasa from March 2005 for FNI involvement in human rights abuses. President of FNI, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of arms, in violation of the arms embargo.
    NKUNDA Laurent Laurent Nkunda
    Bwatare

    Laurent
    Nkundabatware

    Laurent Nkunda
    Mahoro Batware

    Laurent Nkunda Batware

    6 February 1967

    North Kivu/ Rutshuru

    2 February 1967

    Congolese

    Currently unlocated.
    Sightings in Rwanda and Goma.

    Known as:
    “General Nkunda”

    Former RCD-G General. Joined forces with other renegade elements of former RCD-G to take Bukavu in May 04 by force. In receipt of weapons outside of FARDC in violation of the arms embargo.

    Founder, National Congress for the People’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy – Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

    NYAKUNI James     Ugandan Trade partnership with Commandant Jérôme, particularly smuggling across the DRC/Uganda border, including suspected smuggling of weapons and military material in unchecked trucks. Violation of the arms embargo and provision of assistance to armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), including financial support that allows them to operate militarily.
    OZIA MAZIO Dieudonné Ozia Mazio 6 June 1949, Ariwara Congolese

    Known as:

    “Omari”

    “Mr. Omari”

    President of FEC in Aru territory. Financial schemes with Commandant Jérôme and FAPC and smuggling across the DRC/Uganda border, allowing supplies and cash to be made available to Commandant Jérôme and his troops. Violation of the arms embargo, including by providing assistance to armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003).
    TAGANDA Bosco Bosco Ntaganda

    Bosco Ntagenda

      Congolese

    Know as:
    “Terminator”
    “Major”

    UPC/L military commander, exercising influence over policies and maintaining command and control over activities of the UPC/L, one of the armed groups and militias referred to in paragraph 20 of Res. 1493 (2003), involved in the trafficking of arms, in violation of the arms embargo. He was appointed General in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.
    BUTEMBO AIRLINES (BAL)     Butembo, DRC Privately-owned airline, operates out of Butembo Kambale Kisoni used his airline to transport FNI gold, rations and weapons between Mongbwalu and Butembo. This constitutes ‘provision of assistance’ to illegal armed groups in breach of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
    CONGOCOM TRADING HOUSE     Butembo, DRC
    Tel: +253 (0) 99 983 784
    Gold trading house in Butembo CONGOCOM is owned by Kambale Kisoni. Kisoni acquires almost all the gold production in the Mongbwalu district, which is controlled by the FNI. The FNI derive substantial income from taxes imposed on this production. This constitutes ‘provision of assistance’ to illegal armed groups in breach of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
    COMPAGNIE AÉRIENNE DES GRANDS LACS (CAGL)

    GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC)

        CAGL
    Avenue Président Mobutu Goma, DRC (CAGL also has an office in Gisenyi, Rwanda)
    GLBC, PO Box 315, Goma, DRC (GLBC also has an office in Gisenyi, Rwanda)
      CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions under resolution1596 (2005). CAGL and GLBC were used to transport arms and ammunition in violation of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
    MACHANGA     Kampala, Uganda Gold Export Company in Kampala (Director: Mr. Rajua) MACHANGA bought gold through a regular commercial relationship with traders in the DRC tightly linked to militias. This constitutes ‘provision of assistance’ to illegal armed groups in breach of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).
    TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT
    (NGO)
      TPD Goma, North Kivu   Implicated in violation of the arms embargo, by providing assistance to RCD-G, particularly in supplying trucks to transport arms and troops, and also by transporting weapons to be distributed to parts of the population in Masisi and Rutshuru, North Kivu, in early 2005.
    UGANDA
    COMMERCIAL
    IMPEX (UCI) LTD
        Kakoja Street, Kisemente, Kampala, Uganda
    Tel: +256 41 533 578/9;

    Alternative address: PO Box 22709
    Kampala, Uganda

    Gold export company in Kampala UCI bought gold through a regular commercial relationship with traders in the RDC tightly linked to militias. This constitutes ‘provision of assistance’ to illegal armed groups in breach of the arms embargo of resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).

    受安全理事會第1596(2005)號決議第13段及第15段規定的措施約束的個人及實體名單

    (於2007年3月29日更新)

    姓氏 名字 別名 出生日期/
    出生地點
    護照/
    確認身份資料
    職稱/理由
    BWAMBALE Frank Kakolele Frank Kakorere

    Frank Kakorere Bwambale

        剛果爭取民主聯盟-解放運動,即剛果民盟-解運(RCD-ML)前領袖,對有關決策具影響力,並操控該組織屬下部隊的活動。該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、負責進行違反軍火禁運的武器販賣的武裝團體和民兵之一。
    KAKWAVU BUKANDE Jérôme Jérôme Kakwavu   剛果

    被稱為:
    “Jérôme指揮官”

    剛果人民武裝力量UCD(UCD/FAPC)前主席,替剛果人民武裝力量(FAPC)監控烏干達與剛果民主共和國接壤的非法邊境站,此邊境站是一條販運軍火的要道。擔任剛果人民武裝力量(FAPC)主席時,對有關決策具影響力,並操控該組織屬下部隊進行涉及違反軍火禁運的武器販賣。2004年12月獲授予剛果民主共和國武裝部隊(FARDC)的將軍軍銜。
    KATANGA Germain     剛果

    因牽涉伊圖里愛國抵抗陣線,即抵抗陣線(FRPI)的侵犯人權行為而自2005年3月起被軟禁於金沙薩。

    抵抗陣線(FRPI)首領,2004年12月獲任命為剛果民主共和國武裝部隊(FARDC)的將軍,牽涉進行違反軍火禁運的武器販運。
    KISONI Kambale Dr. Kisoni 1961年5月24日

    剛果民主共和國Mulashe

    剛果

    護照編號:C0323172

    布藤博居民;布藤博的黃金買賣商、布藤博航空公司和Congocom貿易行的所有人。

    Kisoni透過買賣黃金和在剛果民主共和國與烏干達接壤的邊境走私黃金【從民族主義與融和主義者陣線,即民族陣線(FNI)購入,向Uganda Commercial Impex (UCI Ltd)出售】,資助民兵。Kisoni違反第1493(2003)號和第1596(2005)號決議的軍火禁運規定,透過與受第1596(2005)號決議制裁的NJABU的私人商業關係向非法武裝團體民族陣線(FNI)提供援助。
    LUBANGA Thomas   伊圖里 剛果

    因牽涉剛果愛國者聯盟/魯班加派,即剛愛盟/魯派(UPC/L)的侵犯及違反人權行為而自2005年3月起被拘禁於金沙薩。

    剛愛盟/魯派(UPC/L)主席,該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、牽涉進行違反軍火禁運的武器販賣的武裝團體和民兵之一。
    MANDRO Khawa Panga Kawa Panga

    Kawa Panga Mandro

    Kawa Mandro

    Yves Andoul Karim

    Mandro Panga Kahwa

    Yves Khawa Panga Mandro

    1973年8月20日

    布尼亞

    剛果

    被稱為:
    “Kahwa首領”
    “Kawa”

    統一和保衛剛果完整黨,即統一保衛黨(PUSIC)上任主席,該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、牽涉進行違反軍火禁運的武器販賣的武裝團體和民兵之一。其本人因妨礙伊圖里的和平進程而自2005年4月起被拘禁於布尼亞。
    MPAMO Iruta Douglas Mpano

    Douglas Iruta Mpamo

    1965年12月28日

    位於Masisi的Bashali
    1965年12月29日
    剛果民主共和國戈馬(從前的Zaire)

    剛果

    以戈馬為基地

    地址:戈馬Kanyamuhanga大樓52

    Compagnie Aérienne des Grands Lacs及Great Lakes Business Company的所有人/經理,該兩間公司屬下的航空器曾用於協助第1493(2003)號決議第20段所指的武裝團體和民兵。其本人亦負責隱瞞航班及貨物的資料,公然縱容違反軍火禁運。
    MUDACUMURA Sylvestre     盧旺達

    被稱為:
    “Radja”
    “Mupenzi Bernard”
    “Mupenzi少將”

    解放盧旺達民主力量,即盧民主力量(FDLR)戰地指揮官,對有關決策具影響力,並操控該組織屬下部隊的活動。該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、牽涉進行違反軍火禁運的武器販賣的武裝團體和民兵之一。
    MURWANA-
    SHYAKA
    Dr. Ignace Ignace 1963年5月14日

    Butera   (盧旺達)

    布塔雷Ngoma(盧旺達)

    盧旺達

    德國居民

    盧民主力量(FDLR)主席,對有關決策具影響力,並操控該組織屬下部隊的活動。該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、牽涉進行違反軍火禁運的武器販賣的武裝團體和民兵之一。
    MUSONI Straton IO Musoni 1961年4月6日(可能是1961年6月4日)

    盧旺達基加利市Mugambazi

    以德國為基地 盧民主力量(FDLR)在歐洲的第一副主席。Musoni作為盧民主力量(FDLR)(在剛果民主共和國境內活動的外國武裝團體)的領導,違反第1649(2005)號決議的規定,阻礙屬下戰鬥人員解除武裝和自願返回本國或重新定居。
    MUTEBUTSI Jules Jules Mutebusi

    Jules Mutebuzi

    南基伍 剛果(南基伍)

    現被拘留於盧旺達。
    被稱為:
    “Mutebutsi上校”

    剛果民主共和國武裝部隊(FARDC)第十軍區的前軍區副指揮官,2004年4月因違反紀律而被革職,2004年5月聯合其他前剛果爭取民主聯盟-戈馬派,即剛果民盟-戈馬派(RCD-G)的叛軍以武力佔領布卡武。曾牽涉在剛果民主共和國武裝部隊(FARDC)以外接收武器,並向第1493(2003)號決議第20段所指的武裝團體和民兵提供補給,違反軍火禁運。
    NGUDJOLO Matthieu, Cui Cui Ngudjolo   “上校”或“將軍” 民族陣線(FNI)參謀長及抵抗陣線(FRPI)前參謀長,對有關決策具影響力,並操控抵抗陣線(FRPI)屬下部隊的活動。該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、負責進行違反軍火禁運的武器販賣的武裝團體和民兵之一。2003年10月於布尼亞遭聯合國組織剛果民主共和國特派團逮捕。
    NJABU Floribert Ngabu Floribert Njabu

    Floribert Ndjabu

    Floribert Ngabu Ndjabu

      因牽涉民族陣線(FNI)侵犯人權行為而自2005年3月起遭逮捕,並被軟禁於金沙薩。 民族陣線(FNI)主席,該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、進行違反軍火禁運的武裝團體和民兵之一。
    NKUNDA Laurent Laurent Nkunda Bwatare

    Laurent Nkundabatware

    Laurent Nkunda Mahoro Batware

    Laurent Nkunda Batware

    1967年2月6日

    北基伍/Rutshuru

    1967年2月2日

    剛果

    目前下落不明。

    曾在盧旺達及戈馬露面。

    被稱為:
    “Nkunda將軍”

    剛果民盟-戈馬派(RCD-G)前將軍,2004年5月聯合該組織的其他叛軍以武力佔領布卡武,並在剛果民主共和國武裝部隊(FARDC)以外接收武器,違反軍火禁運。

    National Congress for the People’s Defense創辦人(2006年);剛果民盟-戈馬派(RCD-G)高級官員(1998至2006年);盧旺達愛國陣線(RPF)官員(1992至1998年)

    NYAKUNI James     烏干達 Jérôme指揮官的貿易伙伴,主要在剛果民主共和國與烏干達接壤的邊境進行走私活動,包括懷疑以未經檢查的貨車走私武器及軍需用品;並違反軍火禁運,向第1493(2003)號決議第20段所指的武裝團體和民兵提供援助,包括資助該等組織,使其得以進行軍事活動。
    OZIA MAZIO Dieudonné Ozia Mazio 1949年6月6日

    Ariwara

    剛果

    被稱為:
    “Omari”
    “Omari先生”

    Aru地區的FEC主席,與Jérôme指揮官及剛果人民武裝力量(FAPC)擬定財政計劃,並在剛果民主共和國與烏干達接壤的邊境進行走私活動,讓Jérôme指揮官及其軍隊取得補給品及現金。違反軍火禁運,包括向第1493(2003)號決議第20段所指的武裝團體和民兵提供援助。
    TAGANDA Bosco Bosco Ntaganda

    Bosco Ntagenda

      剛果

    被稱為:
    “Terminator”
    “少校”

    剛愛盟/魯派(UPC/L)的軍事指揮官,對有關決策具影響力,並操控該組織的活動。該組織為第1493(2003)號決議第20段所指的、牽涉進行違反軍火禁運的武器販賣的武裝團體和民兵之一。2004年12月獲任命為剛果民主共和國武裝部隊(FARDC)的將軍,但其拒絕接受有關晉升,因而仍不屬於剛果民主共和國武裝部隊(FARDC)。
    布藤博航空公司(BAL)     剛果民主共和國布藤博 私營航空公司,經營布藤博的對外航班。 Kambale Kisoni利用其航空公司在Mongbwalu和布藤博之間為民族陣線(FNI)運輸黃金、配給和武器。這構成向非法武裝團體“提供援助”的事實,違反第1493(2003)號和第1596(2005)號決議的軍火禁運規定。
    CONGOCOM貿易行     剛果民主共和國布藤博

    電話:+253(0)99 983 784

    設於布藤博的黃金貿易公司 CONGOCOM貿易行為Kambale Kisoni所有。Kisoni取得受民族陣線(FNI)控制的Mongbwalu地區幾乎所有的黃金生產權。民族陣線(FNI)的實際收入是來自黃金生產的稅收。這構成向非法武裝團體“提供援助”的事實,違反第1493(2003)號和第1596(2005)號決議的軍火禁運規定。
    COMPAGNIE AÉRIENNE DES GRANDS LACS (CAGL)

    GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC)

        CAGL
    剛果民主共和國戈馬Président Mobutu大街(CAGL在盧旺達吉塞尼也設有辦公室)

    GLBC
    剛果民主共和國戈馬郵政信箱315號(GLBC在盧旺達吉塞尼也設有辦公室)

      CAGL和GLBC為受第1596(2005)號決議制裁的Douglas MPAMO所有。CAGL和GLBC進行軍火和彈藥運輸,違反第1493(2003)號和第1596(2005)號決議的軍火禁運規定。
    MACHANGA     烏干達坎帕拉 設於坎帕拉的黃金出口公司(董事長為Rajua先生) MACHANGA透過與民兵有緊密聯繫的剛果民主共和國商人的固定商業關係購入黃金。這構成向非法武裝團體“提供援助”的事實,違反第1493(2003)號和第1596(2005)號決議的軍火禁運規定。
    TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPMENT(非政府組織)   TPD 北基伍戈馬   因向剛果民盟-戈馬派(RCD-G)提供援助,特別是供應用作運輸軍火及軍隊的貨車,以及於2005年初輸入分發給北基伍Masisi及Rutshuru部分人民的武器,而牽涉違反軍火禁運。
    UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD     烏干達坎帕拉Kisemente區Kajoka街
    電話:+256 41 533 578/9


    烏干達坎帕拉郵政信箱22709號

    設於坎帕拉的黃金出口公司 UCI透過與民兵有緊密聯繫的剛果民主共和國商人的固定商業關係購入黃金。這構成向非法武裝團體“提供援助”的事實,違反第1493(2003)號和第1596(2005)號決議的軍火禁運規定。
        

    請使用Adobe Reader 7.0或以上閱讀PDF版本檔案。
    Get Adobe Reader