第 31 期

公證署公告及其他公告

二零一七年八月二日,星期三

澳門特別行政區

      公證署公告及其他公告

第 一 公 證 署

證 明

澳門真善慈善會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一七年七月二十四日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組2號092/2017。

澳門真善慈善會

章程

第一章

總則

第一條

名稱

本會中文名稱為澳門真善慈善會。

第二條

宗旨

本會為非牟利團體。宗旨以弘揚佛法教人向善、導正人心為前提、淨化社會道德傳統文化之教養、興辦慈善公益事業,福利社會人民心靈健康為宗旨,以達世界大同。

第三條

會址

本會設於澳門筷子基海灣南街239號威翠花園A座十四樓L室。

第二章

會員

第四條

會員資格

凡贊成本會宗旨及認同本會章程者,均可申請為本會會員,經本會理事會批准後,便可成為會員。

第五條

會員權利及義務

(一)會員有選舉權及被選權,享有本會舉辦一切活動和福利。

(二)會員有遵守會章和決議,以及繳交會費的義務。

第三章

組織機構

第六條

機構

本會組織機構包括會員大會、理事會和監事會。

第七條

會員大會

(一)本會最高權力機構為會員大會,負責制定或修改會章,選舉會員大會主席、副主席、秘書和理事會、監事會成員,決定會務方針,審查和批准理事會工作報告。

(二)會員大會設主席一名、副主席一名及秘書一名,每屆任期為三年,可連選連任。

(三)會員大會每年舉行一次,至少提前八天,透過掛號信或簽收之方式召集,通知書內須註明會議之日期、時間、地點和議程,如遇重大或特別事項得召開特別會員大會。

(四)修改本會章程之決議,須獲出席會員四分之三的贊同票,解散本會的決議,須獲全體會員四分之三的贊同票。

第八條

理事會

(一)本會執行機構為理事會,負責執行會員大會決議和日常具體會務。

(二)理事會由最少三名或以上單數成員組成,設理事長一名、副理事長一名及理事若干人,每屆任期為三年,可連選連任。

(三)理事會會議每三個月召開一次。會議在有過半數理事會成員出席時,方可議決事宜,決議須獲出席成員的絕對多數贊同票方為有效。

第九條

監事會

(一)本會監察機構為監事會,負責監察理事會日常會務作和賬務收支。

(二)監事會由最少三名或以上單數組成,設監事長一名,監事若干人。每屆任期為三年,可連選連任。

(三)監事會會議每三個月召開一次,會議在有過半數監事會成員出席方可議決事宜,決議須獲出席成員的絕多數贊同票方為有效。

第四章

經費

第十條

經費

本會經費源於會費或各界人士贊助,倘有不敷或特別需用款時,得由理事會決定籌募之。

二零一七年七月二十四日於第一公證署

公證員 盧瑞祥


第 一 公 證 署

證 明

雁高自行車隊運動體育協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一七年七月二十七日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組2號096/2017。

雁高自行車隊運動體育協會

章程

(一)會名、地址及宗旨

1. 名稱:本會中文名稱定為【雁高自行車隊運動體育協會】;英文Uncle Cycling Team Sports Association,英文簡稱為“UCT”。

2. 會址設在:澳門雅廉訪大馬路12號 雅廉苑地下J。

3. 本會為非牟利團體。

4. 宗旨:促進本澳及世界各地體育活動愛好者的交流、合作、推廣及發展各類體育活動。

(二)會員

5. 凡愛好運動、支持並願意積極參與本會活動、遵守會章,經其本人簽署遞交申請,獲理事會通過,可成為會員。

6. 會員有下列權利和義務:

(1)選舉權與被選舉權;

(2)參加本會各項活動;

(3)遵守會章及決議;

(4)繳納會費;

(5)退會。

7. 會員如有違反會章或有損本會聲譽者,經理事會通過,可取消其會員資格。

(三)組織架構

8. 會員大會為本會最高權力機構,設會長一人,副會長及秘書,總人數為單數,任期二年,可連選連任。另可選聘榮譽性質之會長、顧問協助會務發展。會員大會職權如下:

(1)制定或修改會章;

(2)選舉理監事會領導及成員;

(3)決定工作方針及計劃。

9. 理事會設理事長一人,及其他理事,總人數為單數,任期二年,可連選連任。理事會為本會執行機關,其職權如下:

(1)執行會員大會決議;

(2)向會員大會報告工作和財務狀況;

(3)決定會員的接納或除名。

10. 監事會設監事長一人,及其他監事,總人數為單數,任期二年,可連選連任。監事會負責審查監督本會行政及財務狀況等有關的事務。

11. 會員大會最少每年召開一次,會員大會之召集按現行法規最少提前八日以掛號信方式,或最少提前八日透過簽收召集書方式通知召開會議,召集書內應指出會議之日期、時間、地點及議程。決議事項,包括修改章程,須獲出席會員四分之三贊同票通過,如有需要,可召開特別會員大會。

12. 解散應有四分之三的全體會員通過,視為有效。

(四)經費

13. 社會贊助,饋贈,利息及會費。

(五)會徽

二零一七年七月二十七日於第一公證署

公證員 盧瑞祥


第 一 公 證 署

證 明

願望成真義工團

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一七年七月二十七日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組2號095/2017。

願望成真義工團

章程

第一章

總則

第一條

名稱

本會中文名稱為“願望成真義工團”,英文名稱為“Make A Wish Volunteer Group”。

第二條

宗旨

本會為非牟利團體,宗旨為:透過不同的興趣班,由業餘導師培訓學員的技能,學成後參與社會義務工作,例如:髮型班的學員,為教會、老人中心、獨居老人義剪;編織班將製成品捐給有需要的人士等等。

第三條

會址

本會會址設於:氹仔高勵雅馬路海灣圍海灣花園地下BA舖。

第二章

會員

第四條

會員資格

凡贊成本會宗旨及認同本會章程者, 均可申請為本會會員。經本會理事會批准後,便可成為會員。

第五條

會員權利及義務

(一)會員有選舉權及被選舉權,享有本會舉辦一切活動和福利的權利。

(二)會員有遵守會章和決議,以及繳交會費的義務。

第三章

組織機構

第六條

機構

本會組織機構包括會員大會、理事會、監事會。

第七條

會員大會

(一)會員大會為本會最高權力機構,負責制定或修改會章;選舉會員大會主席、副主席、秘書和理事會、監事會成員;決定會務方針;審查和批准理事會工作報告。

(二)會員大會設主席一名、副主席一名及秘書一名。每屆任期為三年,可連選連任。

(三)會員大會每年舉行一次,至少提前八天透過掛號信或簽收之方式召集,通知書內須注明會議之日期、時間、地點和議程,如遇重大或特別事項得召開特別會員大會。

(四)修改本會章程之決議,須獲出席會員四分之三的贊同票;解散本會的決議,須獲全體會員四分之三的贊同票。

第八條

理事會

(一)理事會為本會的行政管理機構,負責執行會員大會決議和管理法人。

(二)理事會由最少三名或以上單數成員組成,設理事長、副理事長各一名及理事若干名。每屆任期為三年,可連選連任。

(三)理事會議每三個月召開一次。會議在有過半數理事會成員出席時,方可議決事宜,決議須獲出席成員的過半數贊同票方為有效。

第九條

監事會

(一)監事會為本會監察機構,負責監察理事會日常會務運作和財政收支。

(二)監事會由最少三名或以上單數成員組成,設監事長、副監事長各一名及監事若干名。每屆任期為三年,可連選連任。

(三)監事會議每三個月召開一次。會議在有過半數監事會成員出席時,方可議決事宜,決議須獲出席成員的過半數贊同票方為有效。

第四章

經費

第十條

經費

本會經費源於會員會費及各屆人士贊助,倘有不敷或特別需用款時,得由理事會決定籌募之。

二零一七年七月二十七日於第一公證署

公證員 盧瑞祥


第 二 公 證 署

證 明 書

澳門電競專業人才發展協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一七年七月二十日存檔於本署2017/ASS/M4檔案組內,編號為249號。該設立章程文本如下:

澳門電競專業人才發展協會

章程

(第一章)

第一條——本會定名為“澳門電競專業人才發展協會”,中文簡稱為“電競專協”。

第二條——會址設於澳門筷子基和樂街宏德工業大廈第二座9樓D座,經理事會同意可更改。

第三條——本會為一非牟利團體,以持續發展電競項目,促進各地電競文化交流,吸引及培育本地電競專業人士及工作者、培育青少年及業餘人士對電競運動的興趣,積極推動電競的普及以及提升本澳電競人士的技術水平,積極參與各地舉辦之相關項目及舉辦各類本地電競比賽活動為宗旨。

(第二章)

會員加入、權力、義務

退出及除名

第四條——凡對電競項目有興趣人士,如認同本會章程,均可申請加入本會成為會員,會員須遵守本會章程,履行入會申請手續,繳納入會費用,積極參與本會的各項活動。

第五條——會員之權利:各會員均有選舉及被選舉權,並能參與本會舉辦之活動和設施。

第六條——會員之義務:遵守本會之規章,積極參與本會舉辦之活動,並按時繳交會費。

第七條——會員之退出:會員退會需於一個月前以書面通知理事會,退出後已繳交之會費概不退還。

第八條——除名:凡破壞本會聲譽及規章或無理欠繳會費超過6個月之會員,經會員大會核實後除名。

(第三章)

組織、任期、會議

第九條——本會架構包括會員大會、理事會及監事會。領導架構每三年重選,連選可連任。

1. 會員大會為本會的最高權力機構,可通過及修改會章,選舉領導架構及決定各會務工作。決議取決於出席會員的絕對多數票;如屬修改會章之決議,則須獲出席大會四分之三會員的贊同票方為有效。會員大會設主席一名、副主席一名。

2. 理事會設理事長一名、理事兩名或以上,由三名或以上的單數成員組成。理事長對外代表本會,對內領導和協調本會各項工作,理事協助理事長工作。理事會決策時,須經半數以上成員通過方為有效。

3. 監事會設監事長一名及監事兩名或以上,由三名或以上的單數成員組成。監事會負責監察理事會日常會務運作和財政開支。

第十條——理事會的權限為:策劃及領導本會之活動、批准會員入會和退回的申請及開除會員會籍、制定及提交工作年報及賬目並提交下年度的工作計劃及財政預算;經理事會批准,本會可聘請知名人士為榮譽會長、名譽會長。名譽顧問。

第十一條——會員大會每年舉行一次,由理事會召集,大會之召集須最少提前八日以掛號信方式為之,或最少提前八日透過簽收之方式而為之,召集書內應指出會議之日期、時間、地點及議程。

第十二條——解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體社員四分之三贊同票。

第十三條——本會經費源於會員會費或各界人士贊助,倘有不敷或特別需用款時,得由理事會決定籌募之。

第十四條——本章程所未規範事宜,概依澳門現行法律執行。

二零一七年七月二十日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


第 二 公 證 署

證 明 書

濠翔羽毛球青年會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一七年七月二十日存檔於本署2017/ASS/M4檔案組內,編號為251號。該設立章程文本如下:

濠翔羽毛球青年會

章程

第一章

總則

第一條

名稱

本會中文名稱為“濠翔羽毛球青年會”,中文簡稱為“濠翔羽青”,葡文名稱為“Associação de Juventude de Badminton “Hou Cheong”,葡文簡稱為“AJBHC”,英文名稱為“Hou Cheong Badminton Youth Association”,英文簡稱為“HCBYA”。

第二條

宗旨

本會為非牟利體育活動團體,以推動本澳青少年對羽毛球體育活動的興趣與交流,組織各項活動提升此項運動的發展和競技水平為宗旨。

第三條

會址

本會地址:澳門林茂海邊大馬路499號運順新村A座22樓M。

第二章

會員

第四條

會員資格

凡本澳青少年,愛好羽毛球運動,願意遵守會章,經理事會通過,方為會員。

第五條

會員權利及義務

(一)會員有選舉權與被選舉權,享有本會舉辦一切活動和福利的權利。

(二)會員有遵守會章和決議,以及繳交會費的義務。

第三章

組織架構

第六條

機構

本會組織機構包括會員大會、理事會、監事會。

第七條

會員大會

(一)會員大會為本會最高權力機構,負責制定或修改會章;選舉會員大會主席、副主席、秘書和理事會、監事會成員;決定會務方針;審查和批准理事會工作報告。

(二)會員大會設主席一名、副主席一名及秘書一名。每屆任期三年,連選連任。

(三)會員大會每年舉行一次,至少提前八天透過掛號信或簽收之方式召集,通知書內須註明會議之日期、時間、地點和議程,如遇重大或特別事項得召開特別會員大會。

(四)修改本會章程之決議,須獲出席會員四分之三的贊同票;解散本會的決議,須獲全體會員四分之三的贊同票。

第八條

理事會

(一)理事會為本會的行政管理機構,負責執行會員大會決議和管理法人。

(二)理事會由最少三名或以上單數成員組成,設理事長、副理事長各一名。每屆任期三年,可連選連任。

(三)理事會議每三個月召開一次。會議在有過半數理事會成員出席時,方可議決事宜,決議須獲出席成員的絕大多數贊同票方為有效。

第九條

監事會

(一)監事會為本會監察機構,負責監察理事會日常會務運作和財政收支。

(二)監事會由最少三名或以上單數成員組成,設監事長、副監事長各一名。每屆任期三年,可連選連任。

(三)監事會議每三個月召開一次。會議在有過半數監事會成員出席時,方可議決事宜,決議須獲出席成員的絕大多數贊同票方為有效。

第四章

經費

第十條

經費

本會經費源於會員會費和各界人士贊助,倘有不敷或特別需用款時,得由理事會決定籌募之。

二零一七年七月二十日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


第 二 公 證 署

證 明 書

“方言社”——文化藝術團體

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一七年七月二十一日存檔於本署2017/ASS/M4檔案組內,編號為252號。該設立章程文本如下:

“方言社”——文化藝術團體

章程

第一章

總則

第一條

名稱

本社團中文名稱為““方言社”——文化藝術團體”,中文簡稱為“方言社”,葡文名稱為“Associação de Arte e Cultura —“Comuna de Dialeto””,英文名稱為“Association of Art and Culture — “Dialect Commune””。

第二條

宗旨

本會性質為非牟利社團,其宗旨是推動發展澳門藝術及攝影,透過推廣、展覽、評論、介紹及引入各種類型的攝影師及攝影作品等來引起澳門人對攝影的討論,並把澳門攝影推廣至世界各地。

第三條

會址

本會會址位於澳門羅理基博士大馬路265號澳門藝術花園3樓,經理事會批准,本會會址可遷至澳門任何其他地方。

第二章

會員

第四條

會員資格

凡贊成本會宗旨及認同本會章程者,均可申請為本會會員。經本會理事會批准後,便可成為會員。

第五條

會員權利及義務

(一)會員有選舉權及被選舉權,參與本會舉辦一切活動和享有一切福利。

(二)會員有遵守會章和決議以及繳交會費的義務。

(三)對本會社務範疇內給予本會提供專業建議及意見。

(四)遵守本會章程及執行一切決議事項。

(五)維護本會的合法權及良好社會形象。

第三章

組織機構

第六條

機構

本會組織機構包括會員大會、理事會、監事會。

第七條

會員大會

(一)會員大會為最高權力機關,決定本會會務,選舉會員大會主席團、理、監事會成員及修改會章;

(二)會員大會每年召開至少一次常年會議,討論及通過理、監事會所提交工作報告、年度帳目;

(三)會員大會之召集須最少提前十日以掛號信方式為之,或最少提前十日透過簽收方式而為之召集書內指出會議之日期、時間、地點及議程;

(四)屬首次召集之會員大會會議,須過半數會員出席方可議決,否則會議順延半小時召開,屆時任何決議需出席會員之絕對多數票通過,但法律另有規定除外;

(五)倘會員未能參加會議,可委託其他會員代表出席,有關委託須以書面為之;

(六)修改章程的決議,須獲出席會員四分之三之贊同票;

(七)解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三之贊同票;

(八)會員大會主席團任期為三年,任期屆滿後由會員大會舉行選舉選出新一任會員大會主席團,會員大會主席團設主席一名,秘書一名。

第八條

理事會

(一)理事會為本會的行政管理機構,負責執行會員大會決議和管理法人。

(二)理事會由最少三名或以上單數成員組成,設理事長、秘書長及理事各一名。每屆任期為三年,最多可連任一次。

(三)理事會議至少每一年召開二次。會議在有過半數理事成員出席時,方可議決事宜,決議須獲出席之成員的絕對多數贊同票方為有效。

第九條

監事會

(一)監事會為本會監察機構,監事會有權監督法人行政管理機關運作和財政收支。

(二)監事會由單數成員組成,設監事長一名,監事兩名。監事會成員任期三年,最多可連任一次。

(三)監事會議至少每一年召開一次。會議在有過半數監事會成員出席時,方可議決事宜。決議須獲出席之成員的絕對多數贊同票方為有效。

第四章

經費

第十條

經費

本會經費源於本會會員經收集會費及各個人自願集資或各界人士贊助及捐贈,倘有不敷或特別需用款時,得由理事會決定籌募之。

二零一七年七月二十一日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


第 二 公 證 署

證 明 書

澳門綜合教育協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本已於二零一七年七月二十日存檔於本署2017/ASS/M4檔案組內,編號為250號。該設立章程文本如下:

澳門綜合教育協會章程

第一章

總章

第一條——本會定名為“澳門綜合教育協會”,中文簡稱為“綜合教育”。

第二條——本會是一個綜合的教育團體,宗旨是多元化地舉辦澳門各項課程,以提升澳門人的競爭力以及教育水平,令澳門人可以更容易地投身社會,為社會奉獻。

第三條——本會會址設於澳門宋玉生廣場258號建興龍廣場5樓G。經理事會同意,本會會址可遷至澳門其他地方。

第二章

會員

第四條——凡認同本會宗旨,且不會作出對本會聲譽受損者,均可申請入會,經理事會同意,即可成為會員。

第五條——權利

(一)參加會員大會。

(二)參與本會的活動。

(三)享有選舉權、被選舉權和表決權。

第六條——義務

(一)遵守章程。

(二)繳交會費。

第七條——如違反本會章程或破壞本會聲譽之言行,得由理事會按照情節輕重予以勸告、警告或開除會籍處分。

第三章

組織

第八條——會員大會

(一)會員大會每年舉行一次,由理事會召集,會員大會之召開日期最少提前十天,以掛號信或簽收方式通知,通知書內須列明會議之日期、時間、地點及議程。

(二)選出及罷免會員大員會長、副會長、秘書和理事會成員及監事會成員。

(三)聽取和審查理事會工作報告、財務報告、監事會報告;決定會務方針。

(四)修改章程的決議,須獲出席會員四分之三的贊同票;解散或延長本會存續期之決議,須獲全體會員四分之三的贊同票。

(五)會員大員設會長一名、副會長一名及秘書一名。每屆任期為三年,可連選連任。

第九條——理事會

(一)理事會為本會最高執行機關。

(二)理事會由五名或以上單數成員組成,由會員大會選舉產生。設理事長一名,副理事長一名,秘書一名,財務一名及理事若干名。每屆任期為三年,連選連任。

(三)理事會由理事長隨時召集會議,理事長對外代表本會的立場。

第十條——監事會

(一)監事會由三名或以上單數成員組成,由會員大會選舉產生,設監事長一名,監事若干名,每三年改選一次,監事長只可連任一屆。

(二)監事會為本會監督機構,負責監督理事會一切行政決策及工作活動,審核本會財政狀況和賬目,提出改善會務及財政運作之建議。

第四章

經費

第十一條——經費來源主要由會員繳交之會費及社會熱心人士和各公私營實體之贊助。

第五章

附則

第十二條——本會章程解釋權屬理事會。

二零一七年七月二十日於第二公證署

一等助理員 黃慧華Wong Wai Wa


海 島 公 證 署

證 明 書

世界曲氏宗親會

為公佈的目的,茲證明上述社團的設立章程文本自二零一七年七月二十四日起,存放於本署之“2017年社團及財團儲存文件檔案”第1/2017/ASS檔案組第60號,有關條文內容載於附件。

世界曲氏宗親會

章程

第一章

總則

第一條——本會中文名稱為:世界曲氏宗親會。

葡文名稱為:Associação de Indivíduos de Apelido Qu no Mundo。

英文名稱為:The World Qu Clansmen Association。

第二條——本會會址設在澳門新口岸宋玉生廣場258號建興龍廣場19樓Q座,在需要時可遷往澳門任何地方。

第三條——本會宗旨:致力聯繫世界各地宗親,團結互助互惠、共謀發展雙贏。促進宗誼,繁榮祖國。

第四條——本會為非牟利慈善社團。

第二章

會員

第五條——凡曲氏後人,不分國界、地域或性別,不論母親、妻室或丈夫屬曲姓者,認同本會宗旨及願意遵守本會章程,品行端正者,均可申請入會。

第六條——凡申請入會者,均由各地區宗親會核准,統一填寫表格,報世界曲氏宗親會批准成為會員。

第七條——會員之權利:

(一)有選舉權及被選舉權。

(二)參加本會舉辦之各項活動,享有本會之一切福利。

(三)會員遇有突然困難或不幸,經地方宗親會通告,本會應給予援助。

第八條——會員之義務:

(一)遵守本會章程,執行本會決議,積極推進本會會務和各項活動。

(二)依期繳交會費。

(三)介紹新會員入會。

第九條——會員之繳費:

(一)會費:澳門幣200元,每年繳交一次。

(二)永遠會員:一次性繳交澳門幣2000元者,以後毋需繳交會員年費。

(三)凡欠交會費兩年,經催收仍不繳交者,則停止其享受會員權利,經過一年期觀察,仍不繳交會費者,則開除會籍。

(四)凡會員嚴重違反本會章程和觸犯法例,對本會榮譽有損者,經過理事及監事聯席會議通過,得通告開除其會籍。

第三章

組織

第十條——會員大會為本會最高權力機關,每年召開會員大會一次,由各地區宗親會會長或首席代表召集。如有需要,得召開特別會員大會,大會之召集須最少提前八日以掛號信或簽收之方式而為之,召集書內應說明會議之日期、時間、地點及議程。修改章程的決議,須獲出席會員四分之三的贊同票。解散法人或延長法人存續期之決議,須獲全體會員四分之三的贊同票。其職權如下:

(一)制定或修改章程。

(二)選舉或罷免會員大會、理事會及監事會各成員。

(三)審議年度工作報告及財務報告。

(四)制定下年會務方針。

第十一條——會員大會設會長一名及副會長若干名,每屆任期三年,可連選連任。本會按實際情況,可增聘榮譽會長、名譽會長或名譽顧問。

第十二條——理事會:負責年度工作計劃、會務發展及制定年度工作報告,設理事長一名、副理事長、秘書長、副秘書長、財務長及副財務長各若干名,其組成人數必須為單數,每屆任期三年,可連選連任。

第十三條——監事會負責監察理事會日常會務運作及財政收支,設監事長一名、副監事長及監事各若干名,其組成人數必須為單數,每屆任期三年,可連選連任。

第十四條——本會得下設若干部門以助會務發展,各部門由主任及副主任負責。

第四章

附則

第十五條——本章程如有未盡善處,得由理、監事聯席會議建議修改。交會員大會修章通過。

第十六條——本章程如有任何爭議,概依澳門現行法律規範處理。

第十七條——會徽

二零一七年七月二十四日於海島公證署

二等助理員 林潔如


私 人 公 證 員

證 明 書

澳門中山東升同鄉聯誼會

為公佈之目的,茲證明上述組織社團之章程文本自二零一七年七月二十六日起,存放於本署3/2017號檔案組內,並登記於第1號“獨立文書及其他文件之登記簿冊”內,編號為21號,該組織章程內容載於附件之證明書內並與原件一式無訛。

澳門中山東升同鄉聯誼會

章程

第一條

(名稱)

本會定名為“澳門中山東升同鄉聯誼會”,葡文名稱為“Associação de Amizade e Conterrâneos de Zhongshan Dongsheng de Macau”,英文名稱為“Macau Zhongshan Dongsheng Fellow Friendship Association”(以下簡稱“本會”)。

第二條

(宗旨)

本會為非牟利團體,其宗旨是促進在澳門的中山東升籍鄉親愛國愛澳愛鄉,維護一國兩制方針;團結鄉親、聯絡鄉情,包括居住過或對中山東升家鄉有感情之人士;促進中山東升同鄉所經營之一切合法行業,積極支持參與社會公益事務活動;促進澳門、中山東升兩地的交流與合作,為兩地的社會繁榮作出貢獻。

第三條

(會址)

本會會址設於澳門北京街36號怡珍閣13樓D座,經理事會決議,會址可遷往澳門任何其他地方及按需要設立分區辦事處。

第四條

(會員)

一、 凡贊同本會宗旨及章程之人士,均可向理事會申請加入本會,倘有關申請獲理事會批准,則成為本會會員。

二、 會員享有以下權利:

(一)出席會員大會並作出表決,發表意見以及提出建議;

(二)選舉與被選舉為本會組織機關的成員;

(三)參與本會舉辦的各項活動;

(四)退會。

三、 會員遵守以下義務:

(一)遵守本會章程及本會組織機關的決議;

(二)出席會員大會、參與、協助及支持本會的工作,以及維護本會聲譽;

(三)若被選為本會組織機關之成員,須履行任內之職責;

(四)繳納會費,凡拖欠會費超過兩年者,其會員資格將自動終止。

四、 倘會員違反本會章程、決議又或作出行為而嚴重損害本會聲譽、利益者,會員大會經理事會之建議有權開除有關會員出會。

第五條

(組織)

本會組織機關包括會員大會、理事會、監事會。

第六條

(會員大會)

一、會員大會是本會最高權力機構,除行使法律所賦予之權限及章程規定之其他權力外,亦負責:修訂本會章程;選舉會員大會主席團、理事會和監事會的成員;審議理事會所提交之年度工作報告、財務報告及監事會之意見書;以及決定會務方針。

二、會員大會主席團人數必須為單數,設會長一人、秘書一人、常務副會長及副會長若干人,由會員大會選任,每屆任期為三年,可連選連任。

三、會長為本會最高負責人,對外代表本會,對內領導、督促理事會、監事會工作。

四、會員大會每年舉行一次平常會議,由會長召集和主持會議。倘若會長缺席,由常務副會長代會長主持會議。會員大會之召集須最少在會議前八天以掛號信或書面簽收方式通知會員,召集書內須載明會議日期、時間、地點和議程。

五、在必要的情況下,應會長、理事會或不少於三分之一會員聯名之請求,亦得召開特別會議。

六、會員大會必須在最少半數會員出席的情況下方可作出決議,如不足半數,則原訂時間三十分鐘後在同一地點召開之會議視為第二次召集之會議。經第二次召集之會員大會,不論出席會員人數多少均可依法行使會員大會職權。

七、會員大會的決議必須獲得過半數出席會員的同意才能通過,但法律另有規定的事項除外。

第七條

(理事會)

一、除行使法律所賦予之權限及章程規定之其他權力外,理事會為本會之執行機關,負責本會之日常會務運作,並向會員大會負責。

二、理事會由會員大會選出五人或以上成員組成,人數必須為單數,其中理事長一名、副理事長和理事若干名,由理事會成員互選產生。

三、理事會成員不得代表本會對外作出行為或發表意見,但獲會長授權的一名或若干名理事會成員除外。

四、理事會的任期為三年,可連選連任。

第八條

(監事會)

一、監事會是本會監察機構,除行使法律所賦予之權限及章程規定之其他權力外,還監督理事會工作,查核本會之財產及編製年度監察活動報告。

二、監事會由會員大會選出三人或以上成員組成,人數必須為單數,其中監事長一名和監事若干名,由監事會成員互選產生。

三、監事會成員不得代表本會對外作出行為或發表意見。

四、監事會的任期為三年,可連選連任。

第九條

(簽名方式)

一、涉及本會與澳門特別行政區政府或相關機構申請或簽署之文件,須由會長或獲會長授權者簽名。

二、涉及本會之銀行戶口及有關財務的文件,須由會長及理事長兩人聯署簽名。

第十條

(經費)

本會經費財政收入來自會員會費、第三者給予的贊助、不附帶任何條件的捐獻,以及公共或私人的機構和實體的資助,亦可來自本會舉辦活動之收入及本會資產所衍生的收益。

第十一條

(附則)

一、本章程之修改權屬會員大會,由理事會提交修章方案予會員大會審議通過;在會員大會休會期間,本章程之解釋權屬理事會。

二、本章程未有規定者,一概按照澳門法律辦理。

第十二條

(會徽)

本會之會徽為:

二零一七年七月二十七日於澳門特別行政區

私人公證員 黃顯輝


第 一 公 證 署

證 明

澳門保鮮花創作協會

為公佈的目的,茲證明上述社團的修改章程文本自二零一七年七月二十五日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組2號093/2017。

澳門保鮮花創作協會

第一章

總則

第一條

名稱

本會中文名稱為“澳門保鮮花會”,葡文名稱為“Associação de Macau da Flor Preservada”,及英文名稱為“Macau Preserved Flowers Association”,英文簡稱為“MPFA”,是一個非牟利社團。

二零一七年七月二十五日於第一公證署

公證員 盧瑞祥


第 一 公 證 署

證 明

澳門大同太極拳社

為公佈的目的,茲證明上述社團的修改章程文本自二零一七年七月二十五日起,存放於本署的社團及財團存檔文件內,檔案組2號094/2017。

澳門大同太極拳社

第十一條

會徽

二零一七年七月二十五日於第一公證署

公證員 盧瑞祥


海 島 公 證 署

證 明 書

博美社麵粉花藝會

為公佈的目的,茲證明上述社團修改章程的文本自二零一七年七月二十六日起,存放於本署之“2017年社團及財團儲存文件檔案”第1/2017/ASS檔案組第61號,有關條文內容載於附件。

博美社麵粉花藝會

修改社團章程

修改有關社團章程內第一章第二條,其修改內容如下:

第一章

第二條——會址為澳門羅神父街43號時代工業大廈閣樓B-04室。

章程其餘條文不變。

二零一七年七月二十六日於海島公證署

二等助理員 林潔如


私 人 公 證 員

證 明 書

Oxfam em Macau

Certifico, para efeitos de publicação, que foi depositada neste Cartório, em 21 de Julho de 2017, sob o n.º 1, a fls. 1, do maço de documentos autenticados de constituição de associações e de instituição de fundações e suas alterações, referente ao ano de 2017, a declaração, com termo de autenticação, de alteração parcial dos estatutos da Oxfam em Macau, em chinês 澳門樂施會 e, em inglês, Oxfam in Macau, anteriormente designada por Oxfam Hong Kong-Dependência de Macau, em chinês, 樂施會——澳門分會 e, em inglês, Oxfam Hong Kong-Macau Office, com sede em Macau, na Alameda Dr. Carlos D’Assumpção, n.º 258, Edifício Praça Kin Heng Long, 18.º andar “F”, com o seguinte teor:

“第一條

名稱、會徽及會址

1. 本會定名為“澳門樂施會”,葡文名稱為“Oxfam em Macau”,英文名稱為“Oxfam in Macau”(以下稱“本會”)。

2. (維持不變)。”

Está conforme.

Cartório Privado, em Macau, aos 25 de Julho de 2017. — O Notário, Pedro Branco.


澳門電力股份有限公司

公告

“燈柱供應”

公開招標競投

(投標編號 PLD-510/7/5)

1. 進行招標程序之實體:澳門電力股份有限公司。

2. 招標方式:公開招標。

3. 承投目的:供應燈柱。

4. 數量:100 套12米高附有掌底板安裝之照明高低臂燈柱。

5. 交貨期:60天內。

6. 標書的有效期:標書的有效期為九十日,由公開開標日起計,可按招標方案規定延期。

7. 承投類型:以總價金承投方式。

8. 臨時擔保:澳門幣20,000.00(澳門幣二萬圓正)。

9. 確定擔保:獲判給總額的百分之十 (10%) 作為確定性擔保金,得以現金存款、支票或銀行擔保的方式提交,受款人為澳門電力股份有限公司。

10. 底價:不設底價。

11. 查閱案卷及取得案卷副本之日期、地點及價格:

日期:自本公告公布日起至二零一七年八月三十日。

時間:於工作日的上午九時至下午一時、下午三時至五時。

地點:澳門馬交石炮台馬路澳電大樓澳門電力股份有限公司十一樓採購及總務部。

於澳門電力股份有限公司可取得公開招標案卷副本,每份為澳門幣$200.00 (澳門幣貳佰圓正),收益撥歸澳門電力股份有限公司所有。亦可於澳電網站 (www.cem-macau.com) 免費下載相關招標文件。

12. 交標日期、時間及地點:

截止日期及時間:二零一七年八月三十日(星期三)下午五時正。

地點:澳門馬交石炮台馬路澳電大樓澳門電力股份有限公司(地下接待處)。

13. 標書語文:標書應以澳門特別行政區的正式語文或英文撰寫。

14. 公開開標日期、時間及地點:

日期及時間:二零一七年八月三十一日(星期四)上午十時正。

地點:澳門馬交石炮台馬路澳電大樓十五樓演講廳。

開標時,投標人或其代表應出席,以便根據第63/85/M號法令第二十七條的規定,解釋標書文件內可能出現之疑問。

投標人的合法代表可由被授權人代表出席公開開標的儀式,此受權人應出示經公證授權賦予其出席開標儀式的授權書。

15. 評標標準及其所佔之比重:

評標標準分為兩個階段進行,第一階段具有淘汰性質,投標者只有在第一階段符合技術及送貨期要求,方可進入第二階段的價格評分,而價格評分將按以下比重評分。

評標標準

比重

價格

90%

交付期

10%

總計:

100%

主持招標的實體根據各標書內之資料及上述之評分標準及其所佔之比重而判標。

16. 附加的說明文件:由二零一七年八月二十一日起至截標日止,投標人可前往澳門馬交石炮台馬路澳電大樓澳門電力股份有限公司十一樓採購及總務部或於澳電網站(www.cem-macau.com)了解有否附加之說明文件。

二零一七年八月二日於澳門電力股份有限公司

施雨林 梁華權
執行董事 主席

澳門國際銀行股份有限公司

試算表

於二零一七年六月三十日

總經理

副總經理

焦雲迪

陳偉成


HANG SENG BANK LIMITED

SUCURSAL DE MACAU

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Gerente da Sucursal de Macau,

O Chefe da Contabilidade,

Isidorus Fong

Jeffrey Ng


CHINA CITIC BANK INTERNATIONAL LIMITED MACAU BRANCH

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Gerente-Geral de Deputado, Sucursal de Macau,

O Chefe da Contabilidade,

Ngou Kuok Kong

Sio Mei Ngan


BANCO INDUSTRIAL E COMERCIAL DA CHINA (MACAU), S.A. GROUP

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Vice-Presidente, Director-Geral e Administrador Executivo,

Wu Long


SOCIEDADE FINANCEIRA ICBC (MACAU) CAPITAL, S.A.

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Presidente do Conselho de Administração,

Wu Long


BANCO INDUSTRIAL E COMERCIAL DA CHINA (MACAU), S.A.

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Vice-Presidente, Director-Geral e Administrador Executivo,

Wu Long


CITIBANK N.A. MACAU

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Gerente da Sucursal de Macau,

A Chefe da Contabilidade,

John Choi

Betty Chan


中國建設銀行澳門分行

試算表於二零一七年六月三十日

總經理

會計主管

黃霞

程曉東


BANCO DA CHINA, LIMITADA

Sucursal de Macau

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Administrador,

O Chefe da Contabilidade,

Jiang Kuiwei

Jiang Lu


澳門商業銀行股份有限公司

試算表於二零一七年六月三十日

澳門元

行政主席

財務管理部主管

江耀輝

黃捷君


第一商業銀行股份有限公司澳門分行

試算表

於二零一七年六月三十日

分行經理

會計主管

張文欽

蘇隆全


DBS BANK (HONG KONG) LIMITED

Sucursal de Macau

Balancete do razão em 30 de Junho de 2017

O Representante Principal,

A Chefe da Contabilidade,

Cheng Kwong Moon

Carolina Vong


大豐銀行股份有限公司

試算表於二零一七年六月三十日

O Presidente,

O Chefe da Contabilidade,

Zhou Peng

Chan Chung Wai


Fidelidade — Companhia de Seguros, S.A. (Ramo Vida)

Balanço em 31 de Dezembro de 2016

Patacas

Conta de exploração (Ramo Vida) do exercício de 2016

Débito Patacas

Crédito Patacas

Conta de ganhos e perdas do exercício de 2016

Patacas

Chefe da Contabilidade,

Director-Geral,

Chan Soi Ngo

Paulo Barbosa

Síntese do Relatório de Actividade

O ano de 2016 foi marcado por uma contracção de 2.1% da economia de Macau, representando uma melhoria significativa após a queda de 21.5% registada em 2015. A taxa de inflação fixou-se em 2.37%, nível significativamente inferior à taxa de 4.56% verificada em 2015.

Num mercado de seguros de vida altamente competitivo, em 2016 esta sucursal registou um volume de prémios de 92.5 milhões de patacas, mais 44.4% que o valor registado no ano anterior, reflexo do sucesso da comercialização de produtos de capitalização distribuídos através de canal bancário.

A 31/12/2016, as provisões matemáticas desta sucursal cifravam-se em 273 milhões de patacas, representando um crescimento de 36.6% face ao ano transacto. Na mesma data, os activos sob gestão relativos a fundos privados de pensões ascendiam a 833 milhões de patacas, ou seja mais 100 milhões do que em finais de 2015.

Em 2016, a adequada política de aceitação de riscos permitiu que esta sucursal registasse um lucro líquido de aproximadamente 1.3 milhões de patacas.

Por fim, expressamos os nossos agradecimentos a todos os clientes pela confiança depositada, a todos os colaboradores pela sua dedicação, bem como às competentes Autoridades de Macau e, em especial, à Autoridade Monetária de Macau por todo o apoio e colaboração prestados

Macau, 26 de Junho de 2017.

Paulo Manuel Gomes Barbosa
Director Geral

Relatório de Auditor Independente sobre Demonstrações Financeiras Resumidas

À Gerência da Sucursal da Fidelidade — Companhia de Seguros, S.A. (Ramo Vida)

Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras da Fidelidade — Companhia de Seguros, S.A. (Ramo Vida) (a «Sucursal») relativas ao ano de 2016, nos termos das Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria da Região Administrativa Especial de Macau. No nosso relatório, datado de 26 de Abril de 2017, expressámos uma opinião sem reservas relativamente às demonstrações financeiras das quais as presentes constituem um resumo.

As demonstrações financeiras a que se acima se alude compreendem o balanço, à data de 31 de Dezembro de 2016, a demonstração de resultados, a demonstração de alterações na conta de sede e a demonstração de fluxos de caixa relativas ao ano findo, assim como um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas.

As demonstrações financeiras resumidas preparadas pela gerência resultam das demonstrações financeiras anuais auditadas a que acima se faz referência. Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.

Para a melhor compreensão da posição financeira da Sucursal e dos resultados das suas operações, no período e âmbito abrangido pela nossa auditoria, as demonstrações financeiras resumidas devem ser lidas conjuntamente com as demonstrações financeiras das quais as mesmas resultam e com o respectivo relatório de auditoria.

Bao, King To
Auditor de Contas
Ernst & Young — Auditores

Macau, aos 26 de Abril de 2017.


Fidelidade Macau — Companhia de Seguros, S.A.

Balanço em 31 de Dezembro de 2016

Patacas

Conta de exploração do exercício de 2016

(Ramos Gerais)

Débito Patacas

Crédito Patacas

Conta de ganhos e perdas do exercício de 2016

Patacas

Chefe da Contabilidade,

Chan Soi Ngo

Presidente da Comissão Executiva,

Paulo Barbosa

ÓRGÃOS SOCIAIS

Mesa da Assembleia Geral

Jorge Neto Valente (Presidente)

Maria Beatriz de Melo e Sá Segorbe Luís (Secretário)

Conselho de Administração

Rogério Miguel Antunes Campos Henriques (Presidente)

Wai Lam William Mak (麥偉林)

Paulo Manuel Gomes Barbosa

Cheung Ming Fai Ivan (張明輝)

Comissão Executiva

Paulo Manuel Gomes Barbosa (Presidente)

Cheung Ming Fai Ivan (張明輝)

Conselho Fiscal

CSC & Associados – Sociedade de Auditores, representada por Leong Vai Chun (梁煒銓)

INSTITUIÇÕES EM QUE DETÉM PARTICIPAÇÃO SUPERIOR A 5% DO RESPECTIVO CAPITAL OU SUPERIOR A 5% DOS SEUS FUNDOS PRÓPRIOS

Nenhuma

ACCIONISTAS COM PARTICIPAÇÃO QUALIFICADA

Nome

Acções detidas (n.º)

Valor percentual (%)

Fidelidade — Companhia de Seguros, S.A.

159.980

99,9875

SÍNTESE DO RELATÓRIO DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO

O ano de 2016 foi marcado por uma contracção de 2.1% da economia de Macau, representando uma melhoria significativa após a queda de 21.5% registada em 2015. A taxa de inflação fixou-se em 2.37%, nível significativamente inferior à taxa de 4.56% verificada em 2015.

Não obstante a contracção económica, o mercado segurador de Macau cresceu 2.3% na sua actividade dos seguros não-vida, registando um volume de prémios de 2.16 mil milhões de patacas em 2016. Por seu turno, esta seguradora, registou um volume de prémios de 121.6 milhões de patacas , o que se traduz numa quota de mercado de 5,64%.

A totalidade das provisões técnicas da sociedade cifravam-se em 330 milhões de patacas a 31 de Dezembro de 2016, das quais cerca de 83% respeitavam a provisões para sinistros, reflexo da continuada política de provisionamento conservadora adequada à melhor salvaguarda dos interesses dos nossos clientes.

Em 2016, a adequada política de aceitação de riscos permitiu que esta seguradora registasse um lucro líquido de 16.6 milhões de patacas. Nos termos legais e estatutários, 20% deste resultado foi afecto à constituição da reserva legal e os remanescentes 80% transferidos para resultados transitados.

Por fim, esta seguradora expressa os seus agradecimentos a todos os clientes pela confiança depositada, a todos os colaboradores pela sua dedicação, bem como às competentes Autoridades de Macau e, em especial, à Autoridade Monetária de Macau por todo o apoio e colaboração prestados.

Macau, 10 de Maio de 2017.

O Conselho de Administração

RELATÓRIO E PARECER DO FISCAL ÚNICO

Para: Accionistas da Fidelidade Macau – Companhia de Seguros, S.A

Em cumprimento das disposições legais aplicáveis, dos estatutos e do mandato que nos foi conferido, apresentamos o relatório da actividade fiscalizadora e o parecer sobre os documentos de prestação de contas elaborados pelo Conselho de Administração e da sua responsabilidade.

Acompanhámos, desde a nossa nomeação, a evolução da actividade da sociedade e verificamos a regularidade dos seus registos contabilísticos e o cumprimento das normas legais e estatutárias em vigor, tendo procedido às verificações consideradas adequadas.

Obtivemos do Conselho de Administração regular informação e esclarecimento sobre o funcionamento da sociedade e o andamento dos seus negócios.

Examinámos o Relatório de Gestão e demais documentos de prestação de contas individuais do exercício, bem como a Certificação Legal de Contas da Ernst & Young — Auditores, com que concordamos.

Em face de quanto antecede, o Fiscal Único emite o seguinte

PARECER

Que seja aprovado o Relatório de Gestão de 2016 e demais documentos de prestação de contas individuais do exercício, tal como apresentados pelo Conselho de Administração.

O Fiscal Único agracede ao Conselho de Administração e aos restantes orgãos sociais a boa colaboração recebida ao longo do exercício.

Macau, 20 de Janeiro de 2017.

CSC & Associados — Sociedade de Auditores
Representada por Leong Vai Chun
Fiscal Único

Relatório de Auditor Independente sobre Demonstrações Financeiras Resumidas

Para os accionistas da Fidelidade Macau — Companhia de Seguros, S.A.
(sociedade por acções de responsabilidade limitada, registada em Macau)

Procedemos à auditoria das demonstrações financeiras da Fidelidade Macau — Companhia de Seguros, S.A. relativas ao ano de 2016, nos termos das Normas de Auditoria e Normas Técnicas de Auditoria da Região Administrativa Especial de Macau. No nosso relatório, datado de 20 de Fevereiro de 2017, expressámos uma opinião sem reservas relativamente às demonstrações financeiras das quais as presentes constituem um resumo.

As demonstrações financeiras a que se acima se alude compreendem o balanço, à data de 31 de Dezembro de 2016, a demonstração de rendimento integral, a demonstração de alterações no capital próprio e a demonstração de fluxos de caixa relativas ao ano findo, assim como um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas.

As demonstrações financeiras resumidas preparadas pela gerência resultam das demonstrações financeiras anuais auditadas a que acima se faz referência. Em nossa opinião, as demonstrações financeiras resumidas são consistentes, em todos os aspectos materiais, com as demonstrações financeiras auditadas.

Para a melhor compreensão da posição financeira da sociedade e dos resultados das suas operações, no período e âmbito abrangido pela nossa auditoria, as demonstrações financeiras resumidas devem ser lidas conjuntamente com as demonstrações financeiras das quais as mesmas resultam e com o respectivo relatório de auditoria.

Bao, King To
Auditor de Contas
Ernst & Young — Auditores

Macau, aos 20 de Fevereiro de 2017.

    

請使用Adobe Reader 7.0或以上閱讀PDF版本檔案。
Get Adobe Reader