Número 3
II
SÉRIE

Quarta-feira, 17 de Janeiro de 2024

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

      Extractos de Despachos

GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO

Extractos de despachos

Por despacho da signatária, de 15 de Dezembro de 2023:

Chan Kuan Wai – renovado o contrato administrativo de provimento, pelo período de um ano, para o exercício de funções de técnica superior assessora principal, 3.º escalão, no Gabinete do Chefe do Executivo, nos termos dos n.os 2 e 3 do artigo 4.º e n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), em vigor, a partir de 1 de Março de 2024.

Por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 10 de Janeiro de 2024:

Isabel Lam – nomeada, em comissão de serviço, assessora do Gabinete do Chefe do Executivo, nos termos dos n.os 1, 2 e 4 do artigo 18.º e do n.º 5 do artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 14/1999 (Estatuto do Gabinete do Chefe do Executivo e dos Secretários), em vigor, de 1 de Fevereiro a 19 de Dezembro de 2024.

Declaração

Pun Keng Sang – cessa, automaticamente, a sua comissão de serviço como assessor neste Gabinete, nos termos do artigo 45.º do ETAPM, em vigor, a 1 de Fevereiro de 2024, data em que inicia funções na Direcção dos Serviços para os Assuntos da Sede do Governo.

———

Gabinete do Chefe do Executivo, aos 12 de Janeiro de 2024. — A Chefe do Gabinete, Hoi Lai Fong.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS DA SEDE DO GOVERNO

Lista nominativa do pessoal do quadro que transita para a carreira de adjunto-técnico

Lista nominativa do pessoal do quadro da Direcção dos Serviços para os Assuntos da Sede do Governo que transita para a carreira de adjunto-técnico no ano de 2023, nos termos dos artigos 7.º, 9.º, 10.º e 11.º da Lei n.º 2/2021 (Alteração à Lei n.º 14/2009 - Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos):

Grupo de pessoal e nome

Situação em 02/02/2023 Situação em 03/02/2023

Forma de provimento

Categoria Escalão Categoria Escalão
Grupo de pessoal: Técnico de apoio
Lam Pek Kuan Assistente técnico administrativo especialista principal 2 Adjunto-técnico principal 2 Nomeação definitiva
Lee Tung Yiu Assistente técnico administrativo especialista principal 2 Adjunto-técnico principal 2 Nomeação definitiva

Grupo de pessoal e nome Situação em 27/12/2023 Situação em 28/12/2023 Forma de provimento
Categoria Escalão Categoria Escalão
Grupo de pessoal: Técnico de apoio
Lao Sok Ieng Assistente técnico administrativo especialista principal 4 Adjunto-técnico especialista 1 Nomeação definitiva
Sou Iao Keong Domingos Savio Assistente técnico administrativo especialista principal 4 Adjunto-técnico especialista 1 Nomeação definitiva
Wai Wa Chan Carreira Assistente técnico administrativo especialista principal 4 Adjunto-técnico especialista 1 Nomeação definitiva
Chu Kuok Kei Carlos Alberto Assistente técnico administrativo especialista principal 3 Adjunto-técnico principal 3 Nomeação definitiva
Sérgio dos Santos Lai Assistente técnico administrativo especialista principal 2 Adjunto-técnico principal 2 Nomeação definitiva

(Aprovada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 10 de Janeiro de 2024).

Extractos de despachos

Por despachos de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 10 de Janeiro de 2024:

Cheong Weng Mui — nomeada, em comissão de serviço, chefe do Departamento de Protocolo e Relações Públicas destes Serviços, nos termos das disposições conjugadas da alínea 1) do n.º 3 do artigo 2.º e dos artigos 4.º e 5.º da Lei n.º 15/2009, do artigo 2.º, do n.º 1 do artigo 3.º, dos artigos 5.º e 7.º e do n.º 1 do artigo 9.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, e da alínea 2) do n.º 2 do artigo 3.º e do artigo 10.º do Regulamento Administrativo n.º 44/2020, pelo período de um ano, a partir de 1 de Fevereiro de 2024.

Ao abrigo do n.º 2 do artigo 5.º da Lei n.º 15/2009, é publicada a nota relativa aos fundamentos da nomeação e ao currículo académico e profissional da nomeada:

1. Fundamentos da nomeação

— Vacatura do cargo (criado pelo Regulamento Administrativo n.º 44/2020);
— A nomeada possui competência profissional e aptidão para o exercício do cargo de chefe do Departamento de Protocolo e Relações Públicas destes Serviços, conforme se comprova no seu curriculum vitae.

2. Currículo académico

— Mestrado em Ciências Empresariais pela Universidade de Macau;
— Licenciatura em Ciências pela Universidade de Victoria (Canadá).

3. Currículo profissional

— De Março de 1998 a Abril de 2002, técnica superior da Direcção dos Serviços de Turismo;
— De Maio de 2002 a Janeiro de 2021, técnica superior dos Serviços de Apoio da Sede do Governo;
— De Janeiro de 2013 a Janeiro de 2021, chefia funcional do Serviço de Protocolo e Relações Públicas dos Serviços de Apoio da Sede do Governo;
— Desde Fevereiro de 2021 até ao presente, chefe da Divisão de Assuntos Consulares da Direcção dos Serviços para os Assuntos da Sede do Governo, tendo exercido as funções de chefe do Departamento de Protocolo e Relações Públicas da mesma direcção de serviços, em regime de substituição, durante as ausências ou impedimentos da titular do cargo.

Cheang Man Wa — nomeado, em comissão de serviço, chefe da Divisão de Assuntos Protocolares destes Serviços, nos termos das disposições conjugadas da alínea 2) do n.º 3 do artigo 2.º e dos artigos 4.º e 5.º da Lei n.º 15/2009, do artigo 2.º, do n.º 2 do artigo 3.º, dos artigos 5.º e 7.º e do n.º 1 do artigo 9.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, e da alínea 1) do n.º 2 do artigo 10.º e do artigo 11.º do Regulamento Administrativo n.º 44/2020, pelo período de um ano, a partir de 1 de Fevereiro de 2024.

Ao abrigo do n.º 2 do artigo 5.º da Lei n.º 15/2009, é publicada a nota relativa aos fundamentos da nomeação e ao currículo académico e profissional do nomeado:

1. Fundamentos da nomeação

— Vacatura do cargo (criado pelo Regulamento Administrativo n.º 44/2020);
— O nomeado possui competência profissional e aptidão para o exercício do cargo de chefe da Divisão de Assuntos Protocolares destes Serviços, conforme se comprova no seu curriculum vitae.

2. Currículo académico

— Licenciatura em Letras pela Guangdong University of Foreign Studies.

3. Currículo profissional

— De Março de 2005 a Setembro de 2005, técnico auxiliar dos Serviços de Apoio da Sede do Governo;
— De Setembro de 2005 a Agosto de 2012, assistente de relações públicas dos Serviços de Apoio da Sede do Governo;
— De Setembro de 2012 a Janeiro de 2021, técnico superior do Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos;
— De Setembro de 2017 a Janeiro de 2021, chefia funcional do Gabinete de Protocolo, Relações Públicas e Assuntos Externos;
— Desde Fevereiro de 2021 até ao presente, técnico superior da Direcção dos Serviços para os Assuntos da Sede do Governo, tendo exercido as funções de chefe do Departamento de Protocolo e Relações Públicas e chefe da Divisão de Assuntos Protocolares da mesma direcção de serviços, em regime de substituição, durante as ausências ou impedimentos das respectivas titulares dos cargos;
— Desde Agosto de 2023 até ao presente, chefia funcional da Divisão de Assuntos Protocolares da Direcção dos Serviços para os Assuntos da Sede do Governo.

Pou Ma Lei — nomeada, em comissão de serviço, chefe da Divisão de Assuntos Consulares destes Serviços, nos termos das disposições conjugadas da alínea 2) do n.º 3 do artigo 2.º e dos artigos 4.º e 5.º da Lei n.º 15/2009, do artigo 2.º, do n.º 2 do artigo 3.º, dos artigos 5.º e 7.º e do n.º 1 do artigo 9.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, e da alínea 2) do n.º 2 do artigo 10.º e do artigo 12.º do Regulamento Administrativo n.º 44/2020, pelo período de um ano, a partir de 1 de Fevereiro de 2024.

Ao abrigo do n.º 2 do artigo 5.º da Lei n.º 15/2009, é publicada a nota relativa aos fundamentos da nomeação e ao currículo académico e profissional da nomeada:

1. Fundamentos da nomeação

— Vacatura do cargo (criado pelo Regulamento Administrativo n.º 44/2020);
— A nomeada possui competência profissional e aptidão para o exercício do cargo de chefe da Divisão de Assuntos Consulares destes Serviços, conforme se comprova no seu curriculum vitae.

2. Currículo académico

— Mestrado em Gestão de Empresas (Marketing) pela Universidade de Macau;
— Mestrado em Letras pela Beijing Language and Culture University;
— Licenciatura em Letras pela Shanghai Normal University.

3. Currículo profissional

— De Março de 2008 a Janeiro de 2010, adjunta-técnica do Departamento de Cooperação Externa do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau;
— De Janeiro de 2010 a Março de 2013, técnica do Núcleo de Relações Públicas do Departamento de Cooperação Externa do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau;
— De Abril de 2013 a Abril de 2020, técnica superior do Núcleo de Relações Públicas do Departamento de Cooperação Externa do Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau, tendo substituído, por várias vezes, o chefe do Núcleo de Relações Públicas;
— De Abril de 2020 a Abril de 2022, técnica superior do Gabinete do Chefe do Executivo;
— Desde Maio de 2022 até ao presente, chefe da Divisão de Assuntos Protocolares da Direcção dos Serviços para os Assuntos da Sede do Governo.

O seguinte pessoal de chefia destes Serviços — renovadas as comissões de serviço, pelo período de um ano, nos termos do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009 (Disposições complementares do estatuto do pessoal de direcção e chefia), por possuírem competência profissional e experiência adequadas para o exercício das suas funções, a partir de 1 de Fevereiro de 2024:

─ Che Pui Man, como chefe do Departamento Administrativo e Financeiro;
─ Chio Hei Tim, como chefe da Divisão de Apoio Administrativo;
─ Lok Sin Nga, como chefe da Divisão de Gestão de Instalações;
─ Wai Chi Im, como chefe da Divisão de Informática;
─ Lou Kuai Lan, como chefe da Divisão de Atendimento ao Público.

Kuok Sok Wa — renovada a comissão de serviço, como chefe da Divisão de Gestão Financeira destes Serviços, nos termos do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009 (Disposições complementares do estatuto do pessoal de direcção e chefia), por possuir experiência e competência profissional adequada para o exercício das suas funções, de 1 de Fevereiro de 2024 a 5 de Junho de 2024.

Ieong Pou Kam — renovada a comissão de serviço, como chefe do Departamento de Assuntos Genéricos destes Serviços, nos termos do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009 (Disposições complementares do estatuto do pessoal de direcção e chefia), por possuir experiência e competência profissional adequada para o exercício das suas funções, de 1 de Março de 2024 a 31 de Janeiro de 2025.

Declarações

Para os devidos efeitos se declara que o contrato administrativo de provimento de U Man Fai, para o exercício de funções de assistente técnico administrativo especialista principal, 1.º escalão, nestes Serviços, caduca em 20 de Janeiro de 2024, nos termos da alínea 1) do artigo 15.º da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), em vigor.

Lao Kuan Lai da Luz, directora — desligada do serviço para efeitos de aposentação voluntária, nos termos da alínea a) do n.º 1 do artigo 263.º do ETAPM, em vigor, a 1 de Fevereiro de 2024.

Loi Chi San — cessa, automaticamente, a sua comissão de serviço para o exercício do cargo de subdirector destes Serviços, no termo do seu prazo, e por motivo de nomeação, em comissão de serviço, para o exercício do cargo de director destes Serviços, nos termos das alíneas 1) e 2) do n.º 1 do artigo 17.º da Lei n.º 15/2009 (Disposições Fundamentais do Estatuto do Pessoal de Direcção e Chefia), a 1 de Fevereiro de 2024.

Isabel Lam — cessa, automaticamente, a sua comissão de serviço para o exercício do cargo de chefe do Departamento de Protocolo e Relações Públicas destes Serviços, nos termos do artigo 45.º do ETAPM, em vigor, a 1 de Fevereiro de 2024, data em que inicia funções no Gabinete do Chefe do Executivo.

Cheong Weng Mui — cessa, automaticamente, a sua comissão de serviço para o exercício do cargo de chefe da Divisão de Assuntos Consulares destes Serviços, no termo do seu prazo, e por motivo de nomeação, em comissão de serviço, para o exercício do cargo de chefe do Departamento de Protocolo e Relações Públicas destes Serviços, nos termos das alíneas 1) e 2) do n.º 1 do artigo 17.º da Lei n.º 15/2009 (Disposições Fundamentais do Estatuto do Pessoal de Direcção e Chefia), a 1 de Fevereiro de 2024.

Pou Ma Lei — cessa, automaticamente, a sua comissão de serviço para o exercício do cargo de chefe da Divisão de Assuntos Protocolares destes Serviços, por motivo de nomeação, em comissão de serviço, para o exercício do cargo de chefe da Divisão de Assuntos Consulares destes Serviços, nos termos da alínea 2) do n.º 1 do artigo 17.º da Lei n.º 15/2009 (Disposições Fundamentais do Estatuto do Pessoal de Direcção e Chefia), a 1 de Fevereiro de 2024.

Cheang Man Wa — cessa, automaticamente, o contrato administrativo de provimento sem termo para o exercício de funções de técnico superior assessor, 3.º escalão, destes Serviços, nos termos do artigo 45.º do ETAPM, em vigor, a 1 de Fevereiro de 2024, por motivo da sua nomeação, em comissão de serviço, para o cargo de chefe da Divisão de Assuntos Protocolares destes Serviços.

———

Direcção dos Serviços para os Assuntos da Sede do Governo, aos 11 de Janeiro de 2024. — O Director dos Serviços, substituto, Loi Chi San.


GABINETE DO SECRETÁRIO PARA A ECONOMIA E FINANÇAS

Extracto de despacho

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 18 de Dezembro de 2023:

Ieong Meng Chao — cessa, a requerimento do interessado, a comissão de serviço, como director da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, regressando ao seu lugar de origem da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, nos termos da alínea 2) do n.º 1 do artigo 16.º da Lei n.º 15/2009 (Disposições Fundamentais do Estatuto do Pessoal de Direcção e Chefia), a partir de 17 de Janeiro de 2024.

———

Gabinete do Secretário para a Economia e Finanças, aos 12 de Janeiro de 2024. — A Chefe do Gabinete, Ku Mei Leng.


GABINETE DO SECRETÁRIO PARA A SEGURANÇA

Extracto de despacho

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 20 de Novembro de 2023:

Sit Chong Meng — renovada a comissão de serviço, pelo perío­do de um ano, como director da Polícia Judiciária, nos termos do artigo 5.º da Lei n.º 15/2009 e do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, a partir de 1 de Fevereiro de 2024, em virtude de se manterem os fundamentos que prevaleceram à respectiva nomeação.

———

Gabinete do Secretário para a Segurança, aos 8 de Janeiro de 2024. — O Chefe do Gabinete, substituto, Chang Cheong.


GABINETE DA SECRETÁRIA PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA

Extractos de despachos

Por despachos da Ex.ma Senhora Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, de 7 de Dezembro de 2023:

To Ka Man – intérprete-tradutora assessora, 1.º escalão, provida em regime de comissão de serviço, deste Gabinete, passa a exercer funções de intérprete-tradutora assessora, 2.º escalão, índice 695, nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 18.º e do n.o 10 do artigo 19.º do Estatuto do Gabinete do Chefe do Executivo e dos Secretários, em vigor, com efeitos a partir de 19 de Dezembro de 2023.

Wong In Chong – alterada, por averbamento, a cláusula 3.a do seu contrato administrativo de provimento de longa duração para o exercício de funções neste Gabinete, ascendendo a técnica superior principal, 1.º escalão, índice 540, nos termos do n.º 12 do artigo 19.º do Estatuto do Gabinete do Chefe do Executivo e dos Secretários, em vigor, e do n.º 2 do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), em vigor, com efeitos a partir de 19 de Dezembro de 2023.

———

Gabinete da Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, aos 8 de Janeiro de 2024. — A Chefe do Gabinete, Ho Ioc San.


SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA

Despacho do Director-geral dos Serviços de Alfândega n.º 4/2023

Usando da faculdade que me é conferida pelo ponto n.º 4 do Despacho do Secretário para a Segurança n.º 184/2019 e nos termos dos artigos 37.º a 39.º do Código do Procedimento Administrativo, bem como dos pontos n.os 1 e 2 da Deliberação do Conselho Administrativo dos Serviços de Alfândega (SA) n.º 01/2019, determino:

1. São delegadas e subdelegadas no adjunto do director-geral, substituto, Sam Kam Tong, as seguintes competências:

1) Assinar os diplomas de provimento;

2) Autorizar a nomeação provisória e a recondução e converter as nomeações provisórias ou em comissão de serviço em nomeações definitivas;

3) Autorizar a renovação dos contratos administrativos de provimento desde que não implique alteração das condições remuneratórias;

4) Autorizar a mudança de escalão nas categorias das carreiras de pessoal dos quadros e do pessoal contratado por contratos administrativos de provimento;

5) Autorizar o gozo, a antecipação ou o adiamento de férias do pessoal;

6) Conceder licença especial, ou atribuir a compensação prevista em caso de renúncia, licença sem vencimento de curta duração e decidir sobre pedidos de acumulação de férias, por motivos pessoais ou por conveniência de serviço;

7) Assinar os documentos comprovativos de contagem e liquidação do tempo de serviço prestado pelos trabalhadores dos SA;

8) Autorizar a prestação de serviço em regime de horas extraordinárias ou por turnos, até ao limite legalmente previsto;

9) Autorizar a apresentação dos trabalhadores dos SA e dos seus familiares às Juntas Médicas, que funcionam no âmbito dos Serviços de Saúde;

10) Autorizar a participação de trabalhadores dos SA em congressos, seminários, colóquios, jornadas e outras actividades semelhantes, quando realizados na Região Administrativa Especial de Macau;

11) Autorizar a restituição de documentos que não sejam pertinentes à garantia de compromissos ou à execução de contratos com os SA ou com a Região Administrativa Especial de Macau;

12) Autorizar os seguros de pessoal, material e equipamento, imóveis e viaturas;

13) Autorizar a informação, consulta ou passagem de certidões de documentos arquivados nos SA, com exclusão dos excepcionados por lei;

14) Assinar os cartões de acesso a cuidados de saúde do pessoal dos SA.

2. São subdelegadas, ainda, no adjunto do director-geral, substituto, Sam Kam Tong, as seguintes competências que me foram delegadas pelo Conselho Administrativo dos Serviços de Alfândega:

1) Para autorizar a realização das despesas consideradas de gestão corrente e das despesas de natureza urgente e inadiável;

2) Autorizar despesas de representação até ao montante de 20 000,00 (vinte mil) patacas;

3. As presentes delegações e subdelegações de competências são efectuadas sem prejuízo dos poderes de avocação e superintendência.

4. Dos actos praticados no exercício das delegações e subdelegações de competências constantes do presente despacho, cabe recurso hierárquico necessário.

5. O presente despacho produz efeitos desde a data da sua publicação, sem prejuízo do disposto no número seguinte.

6. São ratificados todos os actos praticados pelo adjunto do director-geral, substituto, Sam Kam Tong, no âmbito das competências ora delegadas e subdelegadas, entre 18 de Dezembro de 2023 e a data da publicação do presente despacho.

(Homologado por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 3 de Janeiro de 2024).

———

Serviços de Alfândega, aos 27 de Dezembro de 2023.

O Director-geral, Vong Man Chong.


GABINETE DO PRESIDENTE DO TRIBUNAL DE ÚLTIMA INSTÂNCIA

Extracto de despacho

Por despacho da Chefe do Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância, de 4 de Janeiro de 2024:

Lee Mu-Hsuan, técnico principal, 1.º escalão, em regime de contrato administrativo de provimento de longa duração, deste Gabinete — renovado o referido contrato, pelo período de três anos, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 19/2000, de 6 de Março, republicado pelo Regulamento Administrativo n.º 39/2011, de 19 de Dezembro, artigos 4.º e 6.º, n.º 4, da Lei n.º 12/2015, de 17 de Agosto, na redacção da Lei n.º 1/2023, de 13 de Março, a partir de 20 de Janeiro de 2024.

Declarações

Para os devidos efeitos se declara que, Manuel Maria da Fonseca Tavares, escrivão judicial especialista, 4.º escalão, do quadro de pessoal do Tribunal Judicial de Base, desligar-se-á do serviço, para efeitos de aposentação voluntária, nos termos do artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, vigente, a partir de 1 de Fevereiro de 2024.

Para os devidos efeitos se declara que, Iu Wai In, intérprete-tradutora assessora, 3.º escalão, do quadro do pessoal deste Gabinete, cessa funções a seu pedido, a partir de 1 de Fevereiro de 2024.

———

Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância, aos 11 de Janeiro de 2024. — A Chefe do Gabinete, Chan Iok Lin.


GABINETE DO PROCURADOR

Extractos de despachos

Por despachos do chefe deste Gabinete, de 2 de Janeiro de 2024:

Kong Veng Kai — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo deste Gabinete, progredindo para motorista de ligeiros, 7.º escalão, nos termos do artigo 13.º, n.º 2, alínea 4) e n.º 3, da Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos), conjugado com o artigo 4.º, n.º 2, da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), a partir de 17 de Dezembro de 2023.

Wu Lai I — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo deste Gabinete, progredindo para adjunta-técnica especialista principal, 2.º escalão, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1) e n.º 3, da Lei n.º 14/2009 (Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos), conjugado com o artigo 4.º, n.º 2, da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), a partir de 25 de Dezembro de 2023.

———

Gabinete do Procurador, aos 11 de Janeiro de 2024. — O Chefe do Gabinete, Tam Peng Tong.


GABINETE PARA A PROTECÇÃO DE DADOS PESSOAIS

Extractos de despachos

Por despacho do Coordenador, de 29 de Dezembro de 2023:

Ieong Kuan Lou — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento, progredindo para técnico superior de 1.ª classe, 2.º escalão, índice 510, neste Gabinete, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, vigente, e conjugado com o artigo 13.º, n.os 1, alínea 2), e 4, da Lei n.º 14/2009, vigente, a partir de 29 de Dezembro de 2023.

Por despacho do Coordenador, de 11 de Janeiro de 2024:

Ieong Kuan Lou — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento, ascendendo para técnico superior principal, 1.º escalão, índice 540, neste Gabinete, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, vigente, e conjugado com o artigo 14.º, n.os 1, alínea 2) e 2, da Lei n.º 14/2009, vigente, e o artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, vigente, a partir da data da sua publicação.

———

Gabinete para a Protecção de Dados Pessoais, aos 11 de Janeiro de 2024. — O Coordenador do Gabinete, Yang Chongwei.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA

Extractos de despachos

Por despacho da Subdirectora, de 29 de Novembro de 2023:

Lam Teng Chi — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo, progredindo à categoria de técnico superior assessor principal, 3.º escalão, índice 710, para exercer funções nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 1, alínea 1), 3 e 4, da Lei n.º 14/2009, em vigor, conjugado com o artigo 4.º, n.º 2, da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir de 29 de Novembro de 2023.

Por despacho da Subdirectora, de 4 de Dezembro de 2023:

Chan Mei Leng — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo, progredindo à categoria de adjunto-técnico especialista, 2.º escalão, índice 415, para exercer funções nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 1, alínea 2) e 4, da Lei n.º 14/2009, em vigor, conjugado com o artigo 4.º, n.º 2, da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir de 1 de Dezembro de 2023.

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Administração e Justiça, de 18 de Dezembro de 2023:

Vong Kuai Ieng — renovada a comissão de serviço, como chefe do Departamento dos Assuntos Linguísticos, destes Serviços, nos termos dos artigos 5.º da Lei n.º 15/2009 e 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, por possuir capacidade de gestão e experiência profissional adequadas para o exercício das suas funções, a partir de 27 de Fevereiro de 2024 até 31 de Março de 2024.

Arnaldo Jorge da Silva, Chan Kin Man, Chong Lai Man, Fong Ka Pou, Ho Sao Lai, Ho Weng Tim, Ip Hou Ian, Kam Pek Lai, Kuok Lap Wa, Lai Hong, Lam Sao, Lo Kim Fong, Lok Wan Ka, Mariana Cheng, Tang Sio Fong e Wu Chou Weng, todos trabalhadores destes Serviços — transferidos para desempenhar funções na Direcção dos Serviços de Identificação, na mesma carreira, categoria e escalão, nos termos do artigo 32.º do ETAPM, vigente, a partir de 1 de Janeiro de 2024.

Por despacho da Subdirectora, de 19 de Dezembro de 2023:

Ip Hou Ian — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo, progredindo à categoria de adjunto-técnico especialista, 3.º escalão, índice 430, para exercer funções nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 1, alínea 2) e 4, da Lei n.º 14/2009, em vigor, conjugado com o artigo 4.º, n.º 2, da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir de 8 de Dezembro de 2023.

Declaração

Para os devidos efeitos se declara que Leong Lok Kio, auxiliar, 9.º escalão, contratado em regime de contrato administrativo de provimento sem termo, cessa as funções nestes Serviços, por atingir o limite de idade, a partir de 19 de Janeiro de 2024.

———

Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 9 de Janeiro de 2024. — A Directora, Ng Wai Han.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ASSUNTOS DE JUSTIÇA

Extracto de despacho

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Administração e Justiça, de 18 de Dezembro de 2023:

Lam Nam Hei – nomeada, em comissão de serviço, pelo período de um ano, chefe da 2.ª Divisão de Produção Legislativa destes Serviços, nos termos da alínea 2) do n.º 3 do artigo 2.º, artigos 4.º e 5.º da Lei n.º 15/2009, artigos 2.º, 3.º, 5.º, 7.º e 9.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, conjugado com o n.º 1 da Ordem Executiva n.º 180/2019, para o preenchimento do lugar previsto no Regulamento Administrativo n.º 26/2015, a partir de 17 de Janeiro de 2024.

Ao abrigo do n.º 2 do artigo 5.º da supracitada lei, é publicada a nota relativa aos fundamentos da respectiva nomeação e ao currículo académico e profissional da nomeada.

1. Fundamentos da nomeação:

- Vacatura do cargo;
- Lam Nam Hei possui competência profissional e aptidão para o exercício do cargo de chefe da 2.ª Divisão de Produção Legislativa da Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, que se demonstra pelo curriculum vitae.

2. Currículo académico:

- Licenciatura em Direito na Universidade de Macau;
- Mestrado em Direito (Língua Chinesa – Direito Criminal Comparado) na Universidade de Macau.

3. Currículo profissional:

- Ingresso na função pública em 2018;
- Técnica superior, da área jurídica, da Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, de Dezembro de 2018 até à presente data;
- Chefe da 2.ª Divisão de Produção Legislativa, substituta, da Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, de Maio de 2023 até à presente data.

———

Direcção dos Serviços de Assuntos de Justiça, aos 8 de Janeiro de 2024. — A Directora, Leong Weng In.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE IDENTIFICAÇÃO

Extractos de despachos

Por despacho da subdirectora dos Serviços, de 5 de Dezembro de 2023:

David Carlos Santos Almeida — renovado o seu contrato administrativo de provimento, pelo período de um ano, como auxiliar, 4.º escalão, nestes Serviços, nos termos dos artigos 4.º, n.os 2 e 3, e 6.º, n.º 1, da Lei n.º 12/2015, vigente, a partir de 16 de Fevereiro de 2024.

Por despacho da subdirectora dos Serviços, de 12 de Dezembro de 2023:

Wong Chi Wai — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo, progredindo para adjunto-técnico especialista, 3.º escalão, índice 430, nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 1, alínea 2) e 4, da Lei n.º 14/2009, vigente, conjugado com o artigo 4.º, n.º 2, da Lei n.º 12/2015, vigente, a partir de 10 de Dezembro de 2023.

———

Direcção dos Serviços de Identificação, aos 8 de Janeiro de 2024. — O Director dos Serviços, Chao Wai Ieng.


INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS MUNICIPAIS

Extractos de deliberações

Por deliberações do Conselho de Administração para os Assuntos Municipais deste Instituto, na sessão realizada em 15 de Dezembro de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados, providos em regime de contrato administrativo de provimento, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico, nos termos dos artigos 7.º, 9.º, 10.º e 11.º da Lei n.º 2/2021, todos com efeitos a partir de 15 de Dezembro de 2023:

Do DSA:

Leong Weng Cheong, assistente técnico administrativo especialista principal, 1.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350.

Do DIS:

Tong Wai Hong, assistente técnico administrativo especialista principal, 2.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 2.º escalão, índice 365;

Chan Hao Chan, Chao Sio In, Roberto Jose do Nascimento da Luz e Fu Vai Keong, assistentes técnicos administrativos especialistas principais, 1.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350.

Do DHAL:

Leong Chi Fong, assistente técnico administrativo especialista principal, 1.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350.

Do DZVJ:

Lei Man Long, assistente técnico administrativo especialista principal, 1.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350.

Do DEM:

Wong Chi In e Un Kin Seng, assistentes técnicos administrativos especialistas principais, 1.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350.

Do DVPS:

Wong Chi Tou, assistente técnico administrativo especialista principal, 2.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 2.º escalão, índice 365.

Do DAA:

Ip Chi Kin e Au Siu Chan, assistentes técnicos administrativos especialistas principais, 1.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350.

Do DGF:

Lam Mong Chi, assistente técnica administrativa especialista principal, 2.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 2.º escalão, índice 365.

Do DL:

Arlete da Silva de Jesus, assistente técnica administrativa especialista principal, 1.º escalão, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 1.º escalão, índice 350.

Por deliberação do Conselho de Administração para os Assuntos Municipais deste Instituto, na sessão realizada em 21 de Dezembro de 2023:

Lai Chan Long, assistente técnico administrativo especialista principal, 2.º escalão, do DZVJ, provido em regime de contrato administrativo de provimento, autorizada a transição para a categoria da carreira de adjunto-técnico principal, 2.º escalão, índice 365, com efeitos a partir de 21 de Dezembro de 2023, nos termos dos artigos 7.º, 9.º, 10.º e 11.º da Lei n.º 2/2021.

Extractos de despachos

Por despacho do Presidente do Conselho de Administração para os Assuntos Municipais deste Instituto, de 30 de Novembro de 2023 e presente na sessão realizada em 1 de Dezembro do mesmo ano:

Cristina Fátima de Jesus, técnica especialista principal, 1.º escalão, do DAA, rescindido, a seu pedido, o respectivo contrato administrativo de provimento, com efeitos a partir de 1 de Abril de 2024.

Por despachos dos Vice-Presidentes do Conselho de Administração para os Assuntos Municipais deste Instituto, de 6 de Dezembro de 2023 e presentes na sessão realizada em 7 do mesmo mês:

Os trabalhadores abaixo mencionados, providos em regime de contrato administrativo de provimento, autorizadas as alterações de escalão, nos termos do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009 e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015:

Do DHAL:

Chan Sao Fong, operário qualificado, 9.º escalão, índice 280, com efeitos a partir de 26 de Dezembro de 2023.

Do DZVJ:

Choi Tak Seng, motorista de pesados, 9.º escalão, índice 300, com efeitos a partir de 27 de Dezembro de 2023.

Por despacho do Presidente do Conselho de Administração para os Assuntos Municipais deste Instituto, de 18 de Dezembro de 2023 e presente na sessão realizada em 21 do mesmo mês:

Cheang Sok Leng, adjunta-técnica especialista principal, 1.º escalão, do CA, rescindido, a seu pedido, o respectivo contrato administrativo de provimento, com efeitos a partir de 1 de Março de 2024.

Declarações

Os trabalhadores abaixo mencionados, contratados em regime de contrato administrativo de provimento, cessaram as funções por limite de idade, nos termos da alínea c) dos n.os 1 e 2 do artigo 44.º do ETAPM, em vigor, conjugado com a alínea 1) do artigo 15.º da Lei n.º 12/2015:

Leong Kuai Meng, motorista de pesados, 9.º escalão, a partir de 1 de Dezembro de 2023;

Hoi Kuok Fai, operário qualificado, 9.º escalão, a partir de 22 de Dezembro de 2023;

Sin Kam Wa e Man Kuok Man, operários qualificados, 8.º escalão, a partir de 12 e 16 de Dezembro de 2023, respectivamente;

Ieong Kim Long, Chao Fu Man e Kuok Keng Kuong, auxiliares, 9.º escalão, a partir de 5, 17 e 28 de Dezembro de 2023, respectivamente.

Para os devidos efeitos se declara que Chau Chi Keong, assistente técnico administrativo especialista principal, 4.º escalão, cessou as suas funções, do quadro de pessoal, deste Instituto, pela transferência para o quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Identificação, na mesma carreira, categoria e escalão, nos termos da alínea a) do n.º 3 do artigo 32.º e do artigo 45.º do ETAPM, em vigor, a partir de 1 de Janeiro de 2024.

Para os devidos efeitos se declara que o contrato administrativo de provimento do adjunto-técnico principal, 1.º escalão, Fu Vai Keong, deste Instituto, caduca em 1 de Janeiro de 2024, data em que inicia funções na Direcção dos Serviços de Identificação, na mesma carreira, categoria e escalão, por transferência, nos termos da alínea b) do n.º 3 do artigo 32.º e do artigo 45.º do ETAPM, em vigor.

———

Instituto para os Assuntos Municipais, aos 9 de Janeiro de 2024. — O Administrador do Conselho de Administração para os Assuntos Municipais, Lam Sio Un.


FUNDO DE PENSÕES

Extractos de despachos

Fixação de pensões

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Administração e Justiça, de 9 de Janeiro de 2024:

1 - Prem Singh Mann, adjunto-técnico especialista, 1.º escalão, do Instituto do Desporto, com o número de subscritor 95869 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por declaração – fixada, com início em 3 de Janeiro de 2024, uma pensão mensal correspondente ao índice 400 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 7 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

1 - Leong Ieng Wa, médico consultor, 4.º escalão, dos Serviços de Saúde, com o número de subscritor 163228 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligado do serviço de acordo com o artigo 262.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação por limite de idade – fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 29 de Dezembro de 2023, uma pensão mensal correspondente ao índice 710 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 33 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 6 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

1 - Florinda Nunes Lopes, assistente técnica administrativa especialista principal, 4.º escalão, da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude, com o número de subscritor 87033 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligada do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por declaração – fixada, com início em 3 de Janeiro de 2024, uma pensão mensal correspondente ao índice 385 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 1, alínea a), ambos do referido estatuto, por contar 36 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 7 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

1 - Wong Wun Kei, adjunta-técnica especialista, 1.º escalão, da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude, com o número de subscritor 124230 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligada do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento – fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 3 de Janeiro de 2024, uma pensão mensal correspondente ao índice 290 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 30 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 6 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

1 - Chiang Wa Cheng, verificadora de primeira alfandegária, 4.º escalão, dos Serviços de Alfândega, com o número de subscritor 124400 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligada do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por declaração – fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 3 de Janeiro de 2024, uma pensão mensal correspondente ao índice 250 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 30 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 6 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

1 - U Pui Lin, inspectora assessora, 3.º escalão, da Direcção dos Serviços de Finanças, com o número de subscritor 140376 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligada do serviço de acordo com o artigo 262.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação por limite de idade – fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 28 de Dezembro de 2023, uma pensão mensal correspondente ao índice 410 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 28 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 5 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

1 - Hon Meng Kan, verificador de primeira alfandegário, 2.º escalão, dos Serviços de Alfândega, com o número de subscritor 125229 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea a), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por declaração – fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 2 de Janeiro de 2024, uma pensão mensal correspondente ao índice 230 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 30 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 6 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

1 - Ieong Weng Kat, técnico especialista principal, 1.º escalão, da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude, com o número de subscritor 124222 do Regime de Aposentação e Sobrevivência, desligado do serviço de acordo com o artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, em vigor, ou seja, aposentação voluntária por requerimento – fixada, nos termos do artigo 1.º, n.º 1, do Decreto-Lei n.º 107/85/M, de 30 de Novembro, com início em 3 de Janeiro de 2024, uma pensão mensal correspondente ao índice 420 da tabela em vigor, calculada nos termos do artigo 264.º, n.os 1 e 4, conjugado com o artigo 265.º, n.º 2, ambos do referido estatuto, por contar 30 anos de serviço, acrescida do montante relativo a 6 prémios de antiguidade, nos termos dos artigos 7.º a 9.º da Lei n.º 2/2011 e da tabela a que se refere o artigo 1.º da Lei n.º 1/2014.

2 - O encargo com o pagamento do valor fixado cabe, na totalidade, ao Governo da RAEM.

Fixação das taxas de reversão

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Administração e Justiça, de 3 de Janeiro de 2024:

Mak Wun Choi, auxiliar do Instituto de Acção Social, com o número de contribuinte 6004995, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 5 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 39 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

U Kam Meng, auxiliar da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, com o número de contribuinte 6031771, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 5 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 35 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Chan Sio Ha, auxiliar da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude, com o número de contribuinte 6034975, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 15 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 33 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Chiu Vai Heng, auxiliar da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, com o número de contribuinte 6102121, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 12 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% do saldo da «Conta das Contribuições Individuais» e 50% do saldo da «Conta das Contribuições da RAEM», por completar 14 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos do artigo 14.º, n.º 1, do mesmo diploma.

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Administração e Justiça, de 4 de Janeiro de 2024:

Leong Wai I, auxiliar da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, com o número de contribuinte 6019402, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 26 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 28 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Sin Kam Wa, operário qualificado do Instituto para os Assuntos Municipais, com o número de contribuinte 6021768, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 12 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 34 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Chong Fu Cheong, auxiliar do Instituto para os Assuntos Municipais, com o número de contribuinte 6021997, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 12 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais» e da «Conta Especial», e 88% do saldo da «Conta das Contribuições da RAEM», por completar 21 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 40.º, n.º 4, do mesmo diploma.

Ng Iok Mui, auxiliar da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, com o número de contribuinte 6031674, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 9 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 28 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Ieong Kim Long, auxiliar do Instituto para os Assuntos Municipais, com o número de contribuinte 6041432, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 5 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 34 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Vong Seak Iu, motorista de pesados da Direcção dos Serviços de Assuntos Marítimos e de Água, com o número de contribuinte 6044652, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 6 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 37 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Sun Tai Loi, enfermeira de grau I dos Serviços de Saúde, com o número de contribuinte 6281786, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 18 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixada a taxa de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondente a 100% do saldo da «Conta das Contribuições Individuais» e sem direito ao saldo da «Conta das Contribuições da RAEM», por contar menos de 5 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos do artigo 14.º, n.º 1, do mesmo diploma.

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Administração e Justiça, de 5 de Janeiro de 2024:

Lok Kit Sim, técnica superior da Direcção dos Serviços de Estatística e Censos, com o número de contribuinte 3009350, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 25 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais» e da «Conta das Contribuições da RAEM», por completar 31 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos do artigo 14.º, n.º 1, do mesmo diploma.

Chao Fu Man, auxiliar do Instituto para os Assuntos Municipais, com o número de contribuinte 6041041, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 17 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 35 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Fong Kam In de Souza, auxiliar da Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, com o número de contribuinte 6042064, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 22 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 36 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Sou Chon Meng, operário qualificado da Direcção dos Serviços de Assuntos Marítimos e de Água, com o número de contribuinte 6045187, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 25 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 32 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Man Kuok Man, operário qualificado do Instituto para os Assuntos Municipais, com o número de contribuinte 6054747, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 16 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 43 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Ip Ieng Hong, adjunto-técnico do Gabinete de Informação Financeira, com o número de contribuinte 6113387, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 11 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 3), da Lei n.º 8/2006, em vigor – fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais» e da «Conta das Contribuições da RAEM», nos termos do artigo 14.º, n.os 1 e 2, do mesmo diploma.

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Administração e Justiça, de 9 de Janeiro de 2024:

Lio Cheong Seng, auxiliar dos Serviços de Apoio à Assembleia Legislativa, com o número de contribuinte 6010880, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 28 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 26 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

Lam Sio Kuan, auxiliar da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude, com o número de contribuinte 6011746, cancelada a inscrição no Regime de Previdência em 24 de Dezembro de 2023, nos termos do artigo 13.º, n.º 1, alínea 1), da Lei n.º 8/2006, em vigor — fixadas as taxas de reversão a que tem direito no âmbito do Regime de Previdência, correspondentes a 100% dos saldos da «Conta das Contribuições Individuais», da «Conta das Contribuições da RAEM» e da «Conta Especial», por completar 34 anos de tempo de contribuição no Regime de Previdência, nos termos dos artigos 14.º, n.º 1 e 39.º, n.º 6, do mesmo diploma.

———

Fundo de Pensões, aos 11 de Janeiro de 2024. — A Presidente do Conselho de Administração, Diana Maria Vital Costa.


IMPRENSA OFICIAL

Extracto de despacho

Por despachos da signatária, de 5 de Janeiro de 2024:

Si Tou Cheng Meng, Sou Kin Man, Lam Kam Pui e Chan Chi Seng, operários qualificados, 4.º escalão, em regime de contrato administrativo de provimento sem termo, desta Imprensa – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos seus contratos com referência à categoria de operário qualificado, 5.º escalão, índice 200, nos termos do artigo 13.º, n.os 2, alínea 3) e 3, da Lei n.º 14/2009 «Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos», conjugado com o artigo 4.º, n.º 2, da Lei n.º 12/2015 «Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos», a partir de 31 de Dezembro de 2023.

———

Imprensa Oficial, aos 10 de Janeiro de 2024. — A Administradora, Leong Pou Ieng.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ECONOMIA E DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO

Extractos de despachos

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 6 de Dezembro de 2023:

Lei Sio Sang — renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, no cargo de chefe da Divisão de Análise Económica destes Serviços, nos termos do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, a partir de 1 de Fevereiro de 2024, por possuir competência profissional e experiência adequadas para o exercício das suas funções.

Choi Sao Leng — renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, no cargo de chefe da Divisão de Licenciamento e de Supervisão destes Serviços, nos termos do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, a partir de 1 de Fevereiro de 2024, por possuir competência profissional e experiência adequadas para o exercício das suas funções.

Por despacho do signatário, de 5 de Janeiro de 2024:

Leung Shuk Pong — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento de longa duração, ascendendo a adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 305, nestes Serviços, nos termos dos artigos 14.º,
n.os 1, alínea 2), e 2, da Lei n.º 14/2009, em vigor, conjugado com o artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir da data da sua publicação.

Por despacho do signatário, de 8 de Janeiro de 2024:

Lai Ho Yan — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo, ascendendo a técnico especialista, 1.º escalão, índice 505, nestes Serviços, nos termos dos artigos 14.º,
n.os 1, alínea 2), e 2, da Lei n.º 14/2009, em vigor, conjugado com o artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir da data da sua publicação.

Declaração

Para os devidos efeitos se declara que Lai Chi Wai, técnico especialista, 2.º escalão, de nomeação definitiva, do quadro, destes Serviços, cessou funções, com efeitos a partir de 11 de Janeiro de 2024.

———

Direcção dos Serviços de Economia e Desenvolvimento Tecnológico, aos 10 de Janeiro de 2024. — O Director dos Serviços, Tai Kin Ip.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS

Extracto do acordo entre a Região Administrativa Especial de Macau

e

Companhia de Corridas de Cavalos de Macau, S.A.

ACORDO DA RESCISÃO DA ESCRITURA PÚBLICA DO CONTRATO DE CONCESSÃO DO EXCLUSIVO DA EXPLORAÇÃO DE CORRIDAS DE CAVALOS

Certifico que por escritura de 15 de Janeiro de 2024, lavrado a folhas 85 a 87 do Livro 411A da Divisão de Notariado da Direcção dos Serviços de Finanças, foi celebrado um acordo da rescisão da escritura pública do contrato de concessão do exclusivo da exploração de corridas de cavalos, entre a Região Administrativa Especial de Macau e Companhia de Corridas de Cavalos de Macau, S.A., passando a ter a seguinte redacção:

“Cláusula primeira - Rescisão do contrato por mútuo acordo

Ambos os outorgantes acordaram rescindir a escritura pública do contrato de concessão do exclusivo da exploração de corridas de cavalos, nos termos da alínea b) do artigo 19.º e do artigo 26.º da Lei n.º 3/90/M, com efeitos a partir de 1 de Abril de 2024.

Cláusula segunda - Reversão

Um. Nos termos do artigo 22.º da Lei n.º 3/90/M e da escritura pública do contrato de concessão do exclusivo da exploração de corridas de cavalos, a rescisão da escritura pública do contrato de concessão do exclusivo da exploração de corridas de cavalos ao abrigo do disposto na cláusula anterior, implica a reversão à Região Administrativa Especial de Macau o direito resultante da concessão, por arrendamento, do terreno que se encontra descrito na Conservatória de Registo Predial sob o n.º 21636-A e inscrito a favor da segunda outorgante na qualidade de concessionário do mesmo terreno, cuja finalidade se destina à exploração da concessão do exclusivo de corridas de cavalos, conjuntamente com os empreendimentos, instalações adicionais e as diversões instaladas no terreno arrendado.

Dois. Todo o equipamento e bens móveis que não forem retirados pela concessionária no prazo de sessenta dias contados a partir da data da rescisão da escritura pública do contrato de concessão do exclusivo da exploração de corridas de cavalos, situados em bens imóveis referidos no número anterior, serão igualmente revertidos à Região Administrativa Especial de Macau.

Três. Entende-se por equipamento, referido no número anterior, a central eléctrica e a aparelhagem electromagnética de contagem conhecida por totalizador, excluídos os cabos instalados no subsolo.

Quatro. Os cavalos não são considerados bens móveis sujeitos a reversão.

Cinco. A reversão efectuada nos termos da presente cláusula não implica qualquer compensação por parte da primeira outorgante.

Cláusula terceira - Responsabilidade resultante da rescisão do contrato por mútuo acordo

Cabe à segunda outorgante todas as responsabilidades decorrentes da rescisão, por mútuo acordo, da escritura pública do contrato de concessão do exclusivo da exploração de corridas de cavalos, mesmo em relação a terceiros, sem direito a qualquer indemnização ou compensação à primeira outorgante.

Cláusula quarta - Outros deveres da segunda outorgante

Um. A segunda outorgante deve tratar adequadamente dos assuntos relativos aos direitos e interesses laborais do pessoal por si contratado nos termos da lei.

Dois. A segunda outorgante obriga-se a tratar adequadamente os respectivos cavalos nos termos da lei e a transportá-los para fora de Macau até 31 de Março de 2025, sob pena de ser aplicada uma multa de mil patacas por dia, por cada cavalo.

Cláusula quinta - Deveres da primeira outorgante

Um. Para efeitos do disposto no número Dois da cláusula anterior, a primeira outorgante fornece à segunda outorgante o local e as instalações necessárias para o tratamento dos cavalos antes da sua partida de Macau, cujas condições concretas serão acordadas entre a primeira outorgante e a segunda outorgante, sendo os encargos suportados pela segunda outorgante.

Dois. Se os cavalos não puderem ser transportados para fora de Macau, nos termos do número Dois da cláusula anterior, e a primeira outorgante aceitar a justificação apresentada pela segunda outorgante por facto que não lhe seja imputável, deve a primeira outorgante continuar a permitir que a segunda outorgante utilize os locais e instalações referidos no número anterior, sem aplicação da multa correspondente ao número de dias.

Cláusula sexta - Devolução da caução

A devolução da caução paga nos termos do artigo 26.º do contrato de concessão do exclusivo da exploração de corridas de cavalos só será efectuada após o tratamento adequado das matérias previstas no presente contrato e sem que haja lugar a indemnização ou o pagamento de quantia em dívida por parte da segunda outorgante.”

Direcção dos Serviços de Finanças, aos 15 de Janeiro de 2024. — A Notária Privativa, Ho Im Mei.

Extractos de despachos

Por despachos do Director dos Serviços, de 11 de Dezembro de 2023:

Tam Keng Fong e Vu Chan Meng – alterados os contratos administrativos de provimento para contratos administrativos de provimento de longa duração, pelo período de três anos, como operários qualificados, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos do artigo 6.º, n.º 2, alínea 1), da Lei n.º 12/2015 «Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos», em vigor, a partir de 29 de Novembro de 2023.

Por despacho da Subdirectora dos Serviços, de 11 de Dezembro de 2023:

Chan Weng Hong – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento de longa duração, passando a vencer pelo índice 320, correspondente à categoria de adjunto-técnico de 1.ª classe, 2.º escalão, nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, em vigor, e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir de 9 de Dezembro de 2023.

Por despachos do Director dos Serviços, de 12 de Dezembro de 2023:

O seguinte pessoal destes Serviços – alterados os contratos administrativos de provimento para contratos administrativos de provimento de longa duração, pelo período de três anos, nos termos do artigo 6.º, n.º 2, alínea 1), da Lei n.º 12/2015 «Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos», em vigor, a partir das datas seguintes:

Chan Fan, adjunto-técnico de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 27 de Novembro de 2023; e

Lam Hio Si, adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, a partir de 4 de Dezembro de 2023.

Por despacho do Director dos Serviços, de 13 de Dezembro de 2023:

Chao Man Nga – alterado o contrato administrativo de provimento para contrato administrativo de provimento de longa duração, pelo período de três anos, como técnico superior principal, 1.º escalão, nestes Serviços, nos termos do artigo 6.º, n.º 2, alínea 1), da Lei n.º 12/2015 «Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos», em vigor, a partir de 6 de Dezembro de 2023.

Por despacho da Subdirectora dos Serviços, de 15 de Dezembro de 2023:

U Weng Chi – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento de longa duração, passando a vencer pelo índice 320, correspondente à categoria de adjunto-técnico de 1.ª classe, 2.º escalão, nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, em vigor, e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir de 15 de Dezembro de 2023.

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 18 de Dezembro de 2023:

Yung Chi Chung – renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, a partir de 1 de Fevereiro de 2024, no cargo de Chefe da Repartição de Finanças de Macau desta Direcção de Serviços, nos termos do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, por possuir competência profissional e experiência adequadas para o exercício das respectivas funções.

Por despacho do Director dos Serviços, de 18 de Dezembro de 2023:

Nos termos dos artigos 7.º, 9.º e 11.º da Lei n.º 2/2021, «Alteração à Lei n.º 14/2009 — Regime das carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos», foi autorizada a transição de Pontie Wong, assistente técnico administrativo especialista, 3.º escalão, deste Serviços, para adjunto-técnico de 1.ª classe, 3.º escalão, índice 335, a partir de 18 de Dezembro de 2023.

Por despachos do Director dos Serviços, de 3 de Janeiro de 2024:

Os trabalhadores, abaixo mencionados – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos seus contratos administrativos de provimento, passando para as categorias a cada um a seguir indicadas, para exercerem funções nestes Serviços, nos termos dos artigos 14.º da Lei n.º 14/2009, em vigor, e 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, alterado e republicado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, conjugados com o artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor:

Chan Wai Kei, para técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485; e

Lei Ka In, para adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 305.

Fong Chi Wai – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo com referência à categoria de adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 305, nestes Serviços, nos termos dos artigos 14.º da Lei n.º 14/2009, em vigor, e 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, alterado e republicado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, conjugados com o artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor.

———

Direcção dos Serviços de Finanças, aos 10 de Janeiro de 2024. — O Director dos Serviços, Iong Kong Leong.


DIRECÇÃO DE INSPECÇÃO E COORDENAÇÃO DE JOGOS

Extractos de despachos

Por despacho do signatário, de 28 de Novembro de 2023:

Chau Fu Hing – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo, com referência à categoria de auxiliar, 9.º escalão, índice 220, nesta Direcção de Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 2, alínea 4) e 3, da Lei n.º 14/2009, vigente, conjugado com o artigo 4.º, n.os 2 e 3, da Lei n.º 12/2015, com efeitos retroactivos a partir de 29 de Outubro de 2023, ao abrigo do artigo 118.º, n.º 2, alínea a), do CPA.

Por despachos do signatário, de 30 de Novembro de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos seus contratos administrativos de provimento sem termo, nesta Direcção de Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 2, alínea 3) e 3, da Lei n.º 14/2009, vigente, conjugado com o artigo 4.º, n.os 2 e 3, da Lei n.º 12/2015, com efeitos retroactivos a partir de 28 de Novembro de 2023, ao abrigo do artigo 118.º, n.º 2, alínea a), do CPA:

Wong Tong Hoi e Chan Kai Cheong, progredindo a motorista de ligeiros, 6.º escalão, índice 220;

Wong Pek Sou, progredindo a auxiliar, 6.º escalão, índice 160.

Por despacho do signatário, de 10 de Janeiro de 2024:

Ng Cheng Iu – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento sem termo, com referência à categoria de inspector assessor, 1.º escalão, índice 540, nesta Direcção de Serviços, nos termos do artigo 14.º, n.os 1, alínea 1), e 2, da Lei n.º 14/2009, vigente, conjugado com o artigo 4.º, n.os 2 e 3, da Lei n.º 12/2015, a partir da data da publicação do presente extracto de despacho.

———

Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos, aos 11 de Janeiro de 2024. — O Director, Adriano Marques Ho.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS

Extractos de despachos

Por despacho do director, substituto, de 11 de Dezembro de 2023:

Lau Seng Chai — alterada, por averbamento, a cláusula 3.a do seu contrato administrativo de provimento sem termo para motorista de ligeiros, 10.º escalão, índice 300, nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 2, alínea 4), 3 e 4, da Lei n.º 14/2009, conjugado com o artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 8 de Dezembro de 2023.

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 12 de Dezembro de 2023:

Chan Ka In — renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, como chefe da Divisão de Padrões para a Contratação e Gestão destes Serviços, nos termos dos artigos 5.º da Lei n.º 15/2009, e 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, a partir de 6 de Janeiro de 2024, por possuir competência profissional e experiência adequadas para o exercício das suas funções.

Por despacho do director, substituto, destes Serviços, de 12 de Dezembro de 2023:

Chan Man Si, técnica superior de 2.ª classe, 1.º escalão, de nomeação provisória, destes Serviços – nomeada, definitivamente, para o mesmo lugar, nos termos do artigo 22.º, n.º 3, do ETAPM, vigente, a partir de 16 de Fevereiro de 2024.

———

Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 9 de Janeiro de 2024. — O Director, Wong Chi Hong.


CONSELHO DE CONSUMIDORES

Declarações

Para os devidos efeitos se declara que Ku Chan Heng, técnico superior assessor, 3.º escalão, provido por contrato administrativo de provimento sem termo, neste Conselho, cessou as suas funções, por atingir o limite de idade, nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 44.º do ETAPM, vigente, conjugado com a alínea 1) do artigo 15.º da Lei n.º 12/2015, a partir de 20 de Dezembro de 2023.

Para os devidos efeitos se declara que Cartar Singh Mann, inspector assessor, 3.º escalão, e Leong Tak Pong, inspector assessor, 2.º escalão, do quadro do pessoal da Direcção dos Serviços de Economia e Desenvolvimento Tecnológico, requisitada neste Conselho, cessaram as respectivas funções no termo do prazo da sua requisição e regressaram ao serviço de origem, em 1 de Janeiro de 2024.

Para os devidos efeitos se declara que Chiang Iek Wai e Lam Choi San, inspectores especialistas principais, 3.º escalão, do quadro do pessoal da Direcção dos Serviços de Turismo, requisitada neste Conselho, cessaram as respectivas funções no termo do prazo da sua requisição e regressaram ao serviço de origem, em 1 de Janeiro de 2024.

Para os devidos efeitos se declara que Sou Wan Nei, inspectora de 2.ª classe, estagiária, provida por contrato administrativo de provimento, cessou as suas funções neste Conselho, nos termos do artigo 45.º do ETAPM, vigente, a partir de 2 de Janeiro de 2024, data em que iniciou funções na Direcção dos Serviços de Economia e Desenvolvimento Tecnológico.

———

Conselho de Consumidores, aos 8 de Janeiro de 2024. — A Presidente, Leong Pek San.


POLÍCIA JUDICIÁRIA

Extractos de despachos

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 29 de Novembro de 2023:

Ieong Pou Lan e Chan Weng Kei, técnicos de ciências forenses principais, 2.º escalão, de nomeação definitiva, da Polícia Judiciária, classificados em 1.º e 2.º lugares, respectivamente, no concurso a que se refere a lista de classificação final publicada na página electrónica desta Polícia, de 15 de Novembro de 2023 — nomeados, definitivamente, técnicos de ciências forenses especialistas, 1.º escalão, da carreira de técnico de ciências forenses do quadro de pessoal desta Polícia, nos termos do artigo 19.º, alínea 2), da Lei n.º 17/2020, do artigo 39.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, alterado e republicado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e dos artigos 19.º, 20.º, n.º 1, alínea a) e 22.º, n.º 8, alínea a) todos do ETAPM, vigente, conjugados com os artigos 11.º, n.os 1 e 2 e 20.º da Lei n.º 5/2006, alterada pela Lei n.º 14/2020, e os artigos 38.º, n.os 1, alínea 6) e 2 e 39.º do Regulamento Administrativo n.º 35/2020.

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 30 de Novembro de 2023:

Wong Chi Tat e Lei Pui San, técnicos de ciências forenses principais, 2.º escalão, em regime de contrato administrativo de provimento sem termo, desta Polícia, classificados em 1.º e 2.º lugares, respectivamente, no concurso a que se refere a lista de classificação final publicada na página electrónica desta Polícia, de 15 de Novembro de 2023 — alterada, por averbamento, a cláusula 3.a dos respectivos contratos administrativos de provimento sem termo, com referência à categoria de técnico de ciências forenses especialista, 1.º escalão, índice 560, nos termos do artigo 19.º, alínea 2), da Lei n.º 17/2020, do artigo 39.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, alterado e republicado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e do artigo 4.o da Lei n.o 12/2015, Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos, vigente, conjugados com os artigos 11.º, n.os 1 e 2, da Lei n.º 5/2006, alterada pela Lei n.º 14/2020, a partir da data da publicação do presente extracto de despacho.

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 14 de Dezembro de 2023:

Lai Man Vai e Chan Chong In, subinspectores, de nomeação definitiva da Polícia Judiciária - nomeados, definitivamente, inspectores de 2.ª classe, 1.º escalão, do grupo de pessoal de investigação criminal do quadro desta Polícia, nos termos dos artigos 11.º, n.os 1 e 2, 18.º, n.os 1 e 2, alínea 3) e 20.º da Lei n.º 5/2006, alterada pela Lei n.º 14/2020, e dos artigos 19.º, 20.º, n.º 1, alínea a) e 22.º, n.º 8, alínea a) todos do ETAPM, vigente, e os artigos 38.º, n.os 1, alínea 2) e 2 e 39.º do Regulamento Administrativo n.º 35/2020, indo ocupar os lugares criados pelo Regulamento Administrativo n.º 35/2020.

Loi Chi Pan e Cheong Siu Keong, investigadores criminais principais, de nomeação definitiva da Polícia Judiciária - nomeados, definitivamente, subinspectores, 1.º escalão, do grupo de pessoal de investigação criminal do quadro desta Polícia, nos termos dos artigos 11.º, n.os 1 e 2, 18.º, n.os 1 e 2, alínea 3) e 20.º da Lei n.º 5/2006, alterada pela Lei n.º 14/2020, e dos artigos 19.º, 20.º, n.º 1, alínea a) e 22.º, n.º 8, alínea a) todos do ETAPM, vigente, e os artigos 38.º, n.os 1, alínea 2) e 2 e 39.º do Regulamento Administrativo n.º 35/2020, indo ocupar os lugares criados pelo Regulamento Administrativo n.º 35/2020.

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 19 de Dezembro de 2023:

Sam Kam Weng, Lai Chio Hong, Chan Lai Cheng, Choi Ian Fai, Chan Wun Man, Che Peng Kun e Leong Kuok Hei, subinspectores, de nomeação definitiva da Polícia Judiciária, classificados do 1.º ao 7.º lugares, respectivamente, no curso de formação a que se refere a lista de classificação final publicada no Boletim Oficial da RAEM n.º 48, II Série, de 29 de Novembro de 2023 - nomeados, definitivamente, inspectores de 2.ª classe, 1.º escalão, do grupo de pessoal de investigação criminal do quadro desta Polícia, nos termos do artigo 3.º, n.º 2, alínea b), do Decreto-Lei n.º 26/99/M, e do artigo 37.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, alterado pelo Regulamento Administrativo n.º 23/2017, e dos artigos 19.º, 20.º, n.º 1, alínea a), 22.º, n.º 8, alínea a), todos do ETAPM, vigente, e dos artigos 11.º, n.os 1 e 2, e 20.º da Lei n.º 5/2006, conjugados com o artigo 34.º, n.º 2, alínea 1), da Lei n.º 17/2020, e dos artigos 38.º, n.os 1, alínea 2), 2 e 39.º do Regulamento Administrativo n.º 35/2020, indo ocupar os lugares criados pelo Regulamento Administrativo n.º 35/2020.

Vu Chi Leong, subinspector, de nomeação definitiva da Polícia Judiciária, classificado em 8.º lugar, respectivamente, no curso de formação a que se refere a lista de classificação final publicada no Boletim Oficial da RAEM n.º 48, II Série, de 29 de Novembro de 2023 - nomeado, definitivamente, inspector de 2.ª classe, 1.º escalão, do grupo de pessoal de investigação criminal do quadro desta Polícia, nos termos do artigo 3.º, n.º 2, alínea b), do Decreto-Lei n.º 26/99/M, e do artigo 37.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, alterado pelo Regulamento Administrativo n.º 23/2017, e dos artigos 19.º, 20.º, n.º 1, alínea a), 22.º, n.º 8, alínea a), todos do ETAPM, vigente, e dos artigos 11.º, n.os 1 e 2, e 20.º da Lei n.º 5/2006, conjugados com o artigo 34.º, n.º 2, alínea 2) e 3, da Lei n.º 17/2020, e dos artigos 38.º, n.os 1, alínea 2), 2 e 39.º do Regulamento Administrativo n.º 35/2020, indo ocupar o lugar criado pelo Regulamento Administrativo n.º 35/2020.

Tam Man Kin, Chong Kam Leong, Kuok Pan Pan, Lau Weng Kun, Lam Iek, Long Hon Wai, Ng Chi Kong, Chiu Chu Wai Man, Chang Chi Fai, Lai Seong Man, Ho Tai Meng, Hoi Wai Pan, Lau Chun Wai e Cheang Chi Fai, investigadores criminais principais, de nomeação definitiva da Polícia Judiciária, classificados do 1.º ao 14.º lugares, respectivamente, no curso de formação a que se refere a lista de classificação final publicada no Boletim Oficial da RAEM n.º 48, II Série, de 29 de Novembro de 2023 - nomeados, definitivamente, subinspectores, 1.º escalão, do grupo de pessoal de investigação criminal do quadro desta Polícia, nos termos do artigo 3.º, n.º 3, do Decreto-Lei n.º 26/99/M, e do artigo 37.º, n.º 1, do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, alterado pelo Regulamento Administrativo n.º 23/2017, e dos artigos 19.º, 20.º, n.º 1, alínea a), 22.º, n.º 8, alínea a), todos do ETAPM, vigente, e dos artigos 11.º, n.os 1 e 2, e 20.º da Lei n.º 5/2006, conjugados com o artigo 34.º, n.º 2, alínea 1), da Lei n.º 17/2020, e dos artigos 38.º, n.os 1, alínea 2), 2 e 39.º do Regulamento Administrativo n.º 35/2020, indo ocupar os lugares criados pelo Regulamento Administrativo n.º 35/2020.

Declaração

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 14 de Dezembro de 2023:

Iu Kong Fai, chefe da Divisão de Investigação e Combate ao Tráfico de Estupefacientes, desta Polícia – cessou, a seu pedido, a comissão de serviço como chefe de divisão, a partir de 21 de Dezembro de 2023, regressando na mesma data ao lugar de origem, como inspector chefe, 1.º escalão, do quadro de pessoal desta Polícia.

———

Polícia Judiciária, aos 11 de Janeiro de 2024. — O Director, Sit Chong Meng.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS CORRECCIONAIS

Extracto de despacho

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 8 de Janeiro de 2024:

Os candidatos, classificados do 1.º ao 4.º lugares, Lao Iun Cheng, Lam Kam Sau, Lam Hoi Chak e Ip Lok Leong, aprovados no procedimento de acesso por avaliação curricular condicionado à categoria de comissário, a que se refere a lista de classificação final inserta no Boletim Oficial da RAEM n.º 50, II Série, de 13 de Dezembro de 2023 – nomeados, definitivamente, comissários, 1.º escalão, da carreira do Corpo de Guardas Prisionais, do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços Correccionais, nos termos da alínea 1) do n.º 1 do artigo 15.º e alínea 2) do n.º 1 do artigo 16.º da Lei n.º 7/2006, republicada e reordenada pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 169/2021, do n.º 3 do artigo 1.º dos critérios gerais a aplicar no procedimento de acesso por avaliação curricular do pessoal do Corpo de Guardas Prisionais da Direcção dos Serviços Correccionais definidos pelo Despacho do Chefe do Executivo, de 3 de Novembro de 2022, conjugado com o n.º 1 do artigo 39.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, republicado e reordenado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e da alínea a) do n.º 1 do artigo 20.º e alínea a) do n.º 8 do artigo 22.º do ETAPM, vigente.

———

Direcção dos Serviços Correccionais, aos 10 de Janeiro de 2024. — Pel’O Director, Chio Song Un, subdirector.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DAS FORÇAS DE SEGURANÇA DE MACAU

Extracto de despacho

Por despachos da signatária, de 19 de Dezembro de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados — transita para a carreira de adjunto-técnico, nas categorias, escalões e índices a cada um indicados, nos termos dos artigos 7.º, 9.º e 11.º da Lei n.º 2/2021, a partir 19 de Dezembro de 2023:

Grupo de pessoal e nome

Lugar de origem Lugar para o qual transita Índice Forma de provimento
Categoria Escalão Categoria Escalão
Grupo de pessoal: Técnico de apoio
Siu Hou Kuan assistente técnico administrativo especialista 3 adjunto-técnico de 1.ª classe 3 335

contrato administrativo de provimento sem termo

Ao Ieong Ian Ian

assistente técnico administrativo especialista 3 adjunto-técnico de 1.ª classe 3 335
Lai I Tai assistente técnico administrativo especialista 3 adjunto-técnico de 1.ª classe 3 335

Declaração

Para os devidos efeitos se declara que Sandra Margarida Bernardes Bártolo, adjunta-técnica especialista principal, 2.º escalão, do quadro nestes Serviços, desligar-se-á do serviço para efeitos de aposentação voluntária, nos termos do artigo 263.º, n.º 1, alínea b), do ETAPM, vigente, a partir de 8 de Janeiro de 2024.

———

Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau, aos 8 de Janeiro de 2024. — A Directora dos Serviços, Kok Fong Mei, superintendente-geral alfandegária.


ESCOLA SUPERIOR DAS FORÇAS DE SEGURANÇA

Extractos de despachos

Por despachos do Ex.mo Senhor Secretário para a Segurança, de 3 de Janeiro de 2024:

Lao Kuok Hei, subintendente n.º 111021 — renovada a sua comissão de serviço, pelo período de um ano, como chefe da Divisão de Formação Conjunta da ESFSM, nos termos do n.º 1 do artigo 5.º da Lei n.º 15/2009 e do artigo 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, por se manterem os fundamentos que prevaleceram à respectiva nomeação, a partir de 16 de Janeiro de 2024.

O pessoal do CPSP abaixo mencionado — presta serviço, em regime de comissão de serviço normal, na Escola Superior das Forças de Segurança de Macau, nos termos dos artigos 2.º e 41.º, n.º 2, da Lei n.º 13/2021, a partir de 8 de Janeiro de 2024, e passa para a situação de «adido ao quadro» do CPSP, nos termos do artigo 44.º, alínea 1) da mesma lei, desde a mesma data.

Posto Número Nome
Subchefe 273951 Lam Chan Chao
Guarda principal 272971 Fong Kai Tong

———

Escola Superior das Forças de Segurança de Macau, aos 10 de Janeiro de 2024. — O Director, Wong Chi Fai, superintendente-geral.


SERVIÇOS DE SAÚDE

Extractos de despachos

Por despachos do director dos Serviços, de 5 de Maio de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados, contratados por contratos administrativos de provimento nestes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 2.ª dos seus contratos para contratos administrativos de provimento de longa duração, pelo período de três anos, nos termos do artigo 4.º, da alínea 1) do n.º 2 e n.º 3 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023:

Cheung Hoi Yi, Ip Chan Wa, Leong Peng Kun e Wong Ka Lei, como enfermeiros de grau I, 2.º escalão, a partir de 15 de Março de 2023;

Lei Ka I, Leong Soi Ieng e Lok Chong Hou, como técnicos de diagnóstico e terapêutica de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 15 de Março de 2023;

Fong Wai Ip, como enfermeiro de grau I, 2.º escalão, a partir de 17 de Março de 2023;

Un Mei Chan, como enfermeira de grau I, 3.º escalão, a partir de 17 de Março de 2023;

Un Weng Hong, como enfermeira de grau I, 2.º escalão, a partir de 21 de Março de 2023;

Leong Ka Kei, como técnica superior de saúde de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 29 de Março de 2023;

Huang Lingxi, Lao Chi Choi e Lou Man Heng, como auxiliares de enfermagem de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Ian Pui Lam, como técnica superior de saúde de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Lam Mei Teng, como auxiliar de serviços gerais, 2.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Lao Ka Ian, como enfermeira de grau I, 2.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023.

Os trabalhadores abaixo mencionados, contratados por contratos administrativos de provimento nestes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 2.ª dos seus contratos para contratos administrativos de provimento sem termo, nos termos do artigo 4.º, da alínea 2) do n.º 2 e n.º 3 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023:

Ieong Chon Kit, como interno do internato complementar, a partir de 15 de Março de 2023;

Pang Wan, como enfermeira de grau I, 3.º escalão, a partir de 27 de Março de 2023;

Chan In U, Chan Sok Leng, Chang Cheong Chong, Cheong In Teng, Cheong Iok Fong, Ho Sai Leong, Iao Un I, Lam Mio Seong, Ng Ka Lai e So Nga Teng, como enfermeiros de grau I, 4.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Chan Kan Saing e Tang Choi Ieng, como auxiliares de serviços gerais, 3.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Chan Lai Meng, Iong Lai Fong, Lam Mui Teng e Leong Chong Kun, como auxiliares de enfermagem de 2.ª classe, 3.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Chang Pou Leng, como auxiliar de serviços gerais, 4.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Cheng Nga U, Fong Wai Kei, Ho Man Chon, Hoi Chong Chi, Iam Kit San, Lam Tat Fong, Leong Iok I e Nip Lai Ian, como enfermeiros de grau I, 3.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Chu Sio Kuan, como assistente técnico administrativo principal, 1.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Lam Hang, como auxiliar de serviços gerais, 5.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Lei Io Heng, como operário qualificado, 8.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023;

Wong Chi Keong, como técnico de diagnóstico e terapêutica de 1.ª classe, 2.º escalão, a partir de 30 de Março de 2023.

Por despacho do director dos Serviços, substituto, de 22 de Maio de 2023:

Tam Wai Fong, técnica superior de 1.ª classe, 1.º escalão, destes Serviços — renovado o contrato administrativo de provimento, pelo período de três anos, nos termos do n.º 4 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 26 de Junho de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 7 de Junho de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados destes Serviços — renovados os contratos administrativos de provimento, pelo período de um ano, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023:

Chan Tak Song, como médico assistente, 1.º escalão, a partir de 30 de Julho de 2023;

Chang Chi Hou, como motorista de pesados, 1.º escalão, a partir de 30 de Julho de 2023;

Ku U Him e Cheang Keng Sang, como motoristas de pesados, 1.º escalão, a partir de 4 de Julho de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 12 de Junho de 2023:

Lo Man San, Tam Man Ian e Pun I Man, técnicas superiores de 1.ª classe, 1.º escalão, destes Serviços — renovados os contratos administrativos de provimento, pelo período de dois anos, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 13 de Julho de 2023.

Os trabalhadores abaixo mencionados destes Serviços — renovados os contratos administrativos de provimento, pelo período de um ano, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023:

Wong Sut Kan, Tam Nga Ian, U Ka Weng, Ng Ka Hou, Chong Mio Leng, Cheong Ka Ieng, Ieong I Hang e Lao Sio Chu, como enfermeiros de grau I, 1.º escalão, a partir de 19 de Julho de 2023;

Wong Hin Teng, como auxiliar de enfermagem de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 15 de Julho de 2023;

Wu Zhongan, como auxiliar de enfermagem de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 7 de Julho de 2023;

Tam Kam Ip e Wong Iok Cheng, como auxiliares de serviços gerais, 3.º escalão, a partir de 18 de Julho de 2023;

Wu Zeyi, como técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, a partir de 4 de Julho de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 4 de Julho de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados destes Serviços — renovados os contratos administrativos de provimento, pelo período de um ano, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023:

Che In San, Hong Leng Leng, Sou Si Son, Choi Mei Seong e Ieong Sio In, como adjuntas-técnicas de 2.ª classe, 1.º escalão, a partir de 24 de Julho de 2023;

Un Lai Sim, como auxiliar de serviços gerais, 3.º escalão, a partir de 18 de Julho de 2023;

Lao Choi Meng, Lao Pui Man e Ng Weng I, como enfermeiras de grau I, 1.º escalão, a partir de 19 de Julho de 2023;

Ho On I, Chao Kin I, Choi Chi, Ieong Hio Fong, Lam Chan Patricia e Wong Nga I, como técnicos superiores de saúde de 2.ª classe, 1.º escalão, a partir de 1 de Agosto de 2023;

Ng Sio Heng, como auxiliar de serviços gerais, 2.º escalão, a partir de 22 de Julho de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 24 de Julho de 2023:

Wong Si Chit, Lam Ka Man e Che Ka I, técnicos superiores de 1.ª classe, 1.º escalão, destes Serviços — renovados os contratos administrativos de provimento, pelo período de dois anos, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 17 de Agosto de 2023.

Wong Hoi On, Chio Weng Kei, Ip Nga Ieng, Wong Chi Hang e Cheang Lai Ieng, enfermeiros de grau I, 1.º escalão, destes Serviços — renovados os contratos administrativos de provimento, pelo período de um ano, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 16 de Agosto de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 1 de Agosto de 2023:

Leong Iat Hong, motorista de pesados, 3.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de motorista de pesados, 4.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 2 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, com efeitos retroactivos, a partir de 23 de Março de 2023, ao abrigo da alínea a) do n.º 2 do artigo 118.º do Código do Procedimento Administrativo, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 57/99/M, de 11 de Outubro.

Ngan Nei Na, adjunta-técnica especialista, 2.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de adjunto-técnico especialista, 3.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 28 de Agosto de 2023.

Mar Lai Meng Lorraine, técnica superior assessora, 2.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de técnico superior assessor, 3.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 28 de Agosto de 2023.

Dias De Carvalho, Claudia Maria, adjunta-técnica especialista, 1.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de adjunto-técnico especialista, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 25 de Agosto de 2023.

Ng Chun Tung, assistente técnico administrativo especialista, 2.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de assistente técnico administrativo especialista, 3.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 28 de Agosto de 2023.

Kong Man U, técnica superior de 1.ª classe, 1.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de técnico superior de 1.ª classe, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 25 de Agosto de 2023.

Lam Peng Chun, assistente técnica administrativa principal, 1.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de assistente técnico administrativo principal, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 25 de Agosto de 2023.

Wong Sio Leng, técnica de 1.ª classe, 1.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de técnico de 1.ª classe, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 25 de Agosto de 2023.

Tam Chon Seng, técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de técnico superior de 1.ª classe, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 16 de Agosto de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, substituto, de 15 de Agosto de 2023:

Wan Weng Nga, intérprete-tradutora de 2.ª classe, 1.º escalão, destes Serviços — renovado o contrato administrativo de provimento, pelo período de um ano, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 20 de Setembro de 2023.

Os trabalhadores abaixo mencionados destes Serviços — renovados os contratos administrativos de provimento, pelo período de um ano, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023:

Cheong Lai Kuan, como técnica de 2.ª classe, 1.º escalão, a partir de 21 de Setembro de 2023;

Ng Ka Man, como técnica de 2.ª classe, 1.º escalão, a partir de 13 de Setembro de 2023;

Ma Wai Ieng e Wu Man Nok, como técnicas superiores de saúde de 2.ª classe, 1.º escalão, a partir de 27 de Setembro de 2023;

Tong Man Fai, Sun Hou Fai, Cheong Wai Hong, Ho Chek Hou, Sun Hio Man e Pun Chan Iong, como farmacêuticos de 2.ª classe, 1.º escalão, a partir de 20 de Setembro de 2023;

Lam Ka Wai, como enfermeira de grau I, 2.º escalão, a partir de 17 de Setembro de 2023;

Cheng Peng Kuong, como auxiliar, 6.º escalão, a partir de 16 de Setembro de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 21 de Agosto de 2023:

De Almeida Da Silva, Simao Jose, operário qualificado, 8.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de operário qualificado, 9.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 4) do n.º 2 e n.º 3 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 16 de Setembro de 2023.

Mui Ngok San e Ao Chong Meng, motoristas de pesados, 5.º escalão, contratados por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de motorista de pesados, 6.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 3) do n.º 2 e n.º 3 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 16 de Setembro de 2023.

Yeung Kam Tai, auxiliar, 5.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de auxiliar, 6.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 3) do n.º 2 e n.º 3 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 5 de Setembro de 2023.

Ieong Fong Ieng, Wong Ka Ian, Lao Iek Hong, Chio Im Fan e Ho Ka Keong, adjuntos-técnicos de 2.ª classe, 1.º escalão, contratados por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de adjunto-técnico de 2.ª classe, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 6 de Setembro de 2023.

Huang Zihong, Lam Man Wa e Cheong Kai Pan, assistentes técnicos administrativos principais, 1.º escalão, contratados por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de assistente técnico administrativo principal, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 15 de Setembro de 2023.

Chan Man Fai e Cheang Son Keong, técnicos principais, 1.º escalão, contratados por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de técnico principal, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 15 de Setembro de 2023.

Kou Weng Ian, Chan Pak Chung, Ao Ieong Si Weng e Cheuk Wai Na, técnicos de 2.ª classe, 1.º escalão, contratados por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de técnico de 2.ª classe, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 2) do n.º 1 do artigo 13.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 13 de Setembro de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 23 de Agosto de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados, contratados por contratos administrativos de provimento nestes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 2.ª dos seus contratos para contratos administrativos de provimento de longa duração, pelo período de três anos, nos termos do artigo 4.º, da alínea 1) do n.º 2 e n.º 3 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023:

Lao Chi Fong e Lei Tak Sio, como adjuntos-técnicos de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 12 de Julho de 2023;

Choi Weng I, como técnica de 2.ª classe, 2.º escalão, a partir de 19 de Julho de 2023;

Tam Chon Seng, como técnico superior de 1.ª classe, 2.º escalão, a partir de 20 de Julho de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 29 de Agosto de 2023:

Ieong Kuan Iok, auxiliar de enfermagem de 2.ª classe, 5.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de auxiliar de enfermagem de 2.ª classe, 6.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 3) do n.º 1 do artigo 11.º da Lei n.º 9/2010, a partir de 24 de Setembro de 2023.

Chan Kuan Hang, auxiliar de enfermagem de 2.ª classe, 7.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de auxiliar de enfermagem de 2.ª classe, 8.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 4) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 11.º da Lei n.º 9/2010, a partir de 11 de Setembro de 2023.

Cheong Iong Chun, auxiliar de serviços gerais, 5.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de auxiliar de serviços gerais, 6.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 3) do n.º 1 do artigo 7.º da Lei n.º 9/2010, a partir de 12 de Setembro de 2023.

Chan Ngan Mei, auxiliar de serviços gerais, 5.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de auxiliar de serviços gerais, 6.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 3) do n.º 1 do artigo 7.º da Lei n.º 9/2010, a partir de 20 de Setembro de 2023.

Tam Kuan Soi, auxiliar de serviços gerais, 8.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato, com referência à categoria de auxiliar de serviços gerais, 9.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e da alínea 4) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 7.º da Lei n.º 9/2010, a partir de 28 de Setembro de 2023.

Por despachos do director dos Serviços, de 1 de Setembro de 2023:

Lio Im Hong, Tong Cheng Si, Lei Tong Mui e Leong Leong Ian, enfermeiras-especialistas, 3.º escalão, contratadas por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de enfermeiro-especialista, 4.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e do n.º 1 do artigo 12.º da Lei n.º 18/2009, alterada pela Lei n.º 18/2020, a partir de 26 de Setembro de 2023.

Ho Wun Leng, Cheong Weng San e Wong Kam Chong, enfermeiras de grau I, 1.º escalão, contratadas por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de enfermeiro de grau I, 2.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e do n.º 1 do artigo 12.º da Lei n.º 18/2009, alterada pela Lei n.º 18/2020, a partir de 27 de Setembro de 2023.

Cheok Lai Si, Wong Ka Lei e Lam Ka Wai, enfermeiras de grau I, 2.º escalão, contratadas por contratos administrativos de provimento, destes Serviços – alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos, com referência à categoria de enfermeiro de grau I, 3.º escalão, nos termos do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e do n.º 1 do artigo 12.º da Lei n.º 18/2009, alterada pela Lei n.º 18/2020, a partir de 17 de Setembro de 2023.

Por despacho do director dos Serviços, de 15 de Setembro de 2023:

Sit Kin Lam, enfermeira de grau I, 1.º escalão, destes Serviços — renovado o contrato administrativo de provimento, pelo período de seis meses, nos termos do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 17 de Outubro de 2023.

Por despacho do Ex.mo Senhor Director dos Serviços de Saúde, de 27 de Novembro de 2023:

Sun Tai Loi — rescindido, a seu pedido, o contrato administrativo de provimento, como enfermeira de grau I, 1.º escalão, destes Serviços, a partir de 18 de Dezembro de 2023.

Por despacho da Ex.ma Senhora Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, de 1 de Dezembro de 2023:

Lam Chi Sang — contratado por contrato administrativo de provimento sem termo, como médico geral, 5.º escalão, nos termos do artigo 4.º, da alínea 5) do n.º 3 do artigo 5.º e do n.º 6 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, e do mapa 1 do anexo à Lei n.º 10/2010, alterada pela Lei n.º 18/2020, a partir de 1 de Janeiro de 2024.

Por despachos do Subdirector dos Serviços da Área de Cuidados de Saúde Comunitários, de 4 de Janeiro de 2024:

Wong Sin Man - cancelada, a seu pedido, a autorização para o exercício da profissão de médico, licença de estágio n.º ME0099.

———

Concedido o alvará para o funcionamento do Centro Médico Integrado TeamHou, com designação em língua inglesa de TeamHou Integrated Medical Center, situado na Avenida dos Jardins do Oceano n.os 522-526, Jardins do Oceano Elm Court e Laurel Court 3.º andar Z, Taipa, Macau, alvará n.º AL-0601, cuja titularidade pertence à Companhia de Médico Team Hou, Limitada, com sede na Avenida dos Jardins do Oceano n.os 522-526, Jardins do Oceano Elm Court e Laurel Court 3.º andar Z, Taipa, Macau.

———

Por despachos do Subdirector dos Serviços da Área de Cuidados de Saúde Comunitários, de 5 de Janeiro de 2024:

Ng Kuok Wa - caducada, por não ter cumprido o n.º 2 do artigo 12.º do Decreto-Lei n.º 84/90/M, de 31 de Dezembro, a autorização para o exercício da profissão de acupuncturista, licença n.º A-0007.

———

Mak Hou Teng - suspenso, a seu pedido, por dois anos, o exercício privado da profissão de enfermeiro, licença integral n.º EI2480.

———

Adelina Ng - suspenso, a seu pedido, por dois anos, o exercício privado da profissão de terapeuta ocupacional, licença integral n.º OI0038.

———

Por despachos do director dos Serviços, de 8 de Janeiro de 2024:

Wong Chi Fai, Chan Ka Chon e Ho Man Wai, técnicos superiores de 2.ª classe, 2.º escalão, contratados por contratos admi­nistrativos de provimento, destes Serviços — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos com referência à categoria de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, nos termos da alínea 2) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 14.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, do artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, republicado e renumerado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, com efeitos a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

Ao Ieong Kun Keong, Vong Ion I, Ieong Ka Tong e Wang Zhujin, técnicos de 2.ª classe, 2.º escalão, contratados por contratos administrativos de provimento, destes Serviços — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos contratos com referência à categoria de técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, nos termos da alínea 2) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 14.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, do artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, republicado e renumerado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, com efeitos a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

Un Heng Ian, adjunta-técnica principal, 2.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato com referência à categoria de adjunto-técnico especialista, 1.º escalão, nos termos da alínea 2) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 14.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, do artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, republicado e renumerado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, com efeitos a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

Cheok Seng Him, adjunto-técnico de 2.ª classe, 2.º escalão, contratado por contrato administrativo de provimento, destes Serviços — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato com referência à categoria de adjunto-técnico de 1.ª classe, 1.º escalão, nos termos da alínea 2) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 14.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, do artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, republicado e renumerado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, com efeitos a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

Ung Sok I, assistente técnica administrativa principal, 2.º escalão, contratada por contrato administrativo de provimento, destes Serviços — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato com referência à categoria de assistente técnico administrativo especialista, 1.º escalão, nos termos da alínea 2) do n.º 1 e n.º 2 do artigo 14.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 1/2023, do artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 14/2016, republicado e renumerado pelo Regulamento Administrativo n.º 21/2021, e do artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, com efeitos a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

Por despacho do Subdirector dos Serviços da Área de Cuidados de Saúde Comunitários, de 8 de Janeiro de 2024:

Autorizada a transmissão da titularidade da Policlínica de Medicina Tradicional Chinesa Fok Hong, alvará n.º AL-0459, com local de funcionamento na Rua do Campo, n.º 13, Mei Mei, 1 andar A, Macau, a favor de Loi Chi Ieong, com residência na Rua do Campo, n.º 13, Mei Mei, 1 andar A, Macau.

Declarações

Para os devidos efeitos se declara que Leong Ieng Wa, médico consultor, 4.º escalão, de nomeação definitiva, destes Serviços, desligado do serviço para efeitos de aposentação obrigatória por atingir o limite de idade, nos termos da alínea a) do n.º 1 do artigo 262.º do ETAPM, em vigor, a partir de 29 de Dezembro de 2023.

Para os devidos efeitos se declara que Lao Kam Peng, auxiliar de serviços gerais, 5.º escalão, em regime de contrato administrativo de provimento sem termo, nestes Serviços, rescindido o contrato, por atingir o limite de idade, nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 44.º do ETAPM, em vigor, conjugado com a alínea 1) do artigo 15.º da Lei n.º 12/2015, a partir de 22 de Dezembro de 2023.

Para os devidos efeitos se declara que Tang Ieng, enfermeira de grau I, 5.º escalão, em regime de contrato administrativo de provimento sem termo, nestes Serviços, rescindido o contrato, por atingir o limite de idade, nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 44.º do ETAPM, em vigor, conjugado com a alínea 1) do artigo 15.º da Lei n.º 12/2015, a partir de 26 de Dezembro de 2023.

———

Serviços de Saúde, aos 11 de Janeiro de 2024. — O Director dos Serviços, Lo Iek Long.


FUNDO DE DESENVOLVIMENTO DA CULTURA

Extractos de despachos

Por despacho do signatário, de 12 de Dezembro de 2023:

Leong Pou Ian — renovado o contrato administrativo de provimento, pelo período de um ano, como técnica principal, 2.º escalão, neste Fundo, nos termos dos n.os 2 e 3 do artigo 4.º e do n.º 1 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), alterada pelas Lei n.º 2/2021 e Lei n.º 1/2023, a partir de 18 de Janeiro de 2024.

Por despachos do signatário, de 19 de Dezembro de 2023:

Lei Ka Weng — renovado o contrato administrativo de provimento de longa duração, pelo período de três anos, como técnica principal, 1.º escalão, neste Fundo, nos termos dos n.os 2 e 3 do artigo 4.º e do n.º 4 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), alterada pelas Lei n.º 2/2021 e Lei n.º 1/2023, a partir de 21 de Janeiro de 2024.

Choi Hio Teng — renovado o contrato administrativo de provimento de longa duração, pelo período de três anos, como técnica superior principal, 1.º escalão, neste Fundo, nos termos dos n.os 2 e 3 do artigo 4.º e do n.º 4 do artigo 6.º da Lei n.º 12/2015 (Regime do Contrato de Trabalho nos Serviços Públicos), alterada pelas Lei n.º 2/2021 e Lei n.º 1/2023, a partir de 29 de Janeiro de 2024.

———

Fundo de Desenvolvimento da Cultura, aos 8 de Janeiro de 2024. — O Membro do Conselho de Administração, Chan Ka Io.


INSTITUTO DE FORMAÇÃO TURÍSTICA DE MACAU

Extracto de despacho

Por despacho da Ex.ma Senhora Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, de 5 de Dezembro de 2023:

Diamantina Luíza do Rosário Sá Coimbra — renovada a comissão de serviço, pelo período de um ano, como vice-presidente deste Instituto, nos termos dos artigos 5.º da Lei n.º 15/2009, e 8.º do Regulamento Administrativo n.º 26/2009, por possuir capacidade de gestão e experiência profissional adequadas para o exercício das suas funções, a partir de 22 de Fevereiro de 2024.

———

Instituto de Formação Turística de Macau, aos 10 de Janeiro de 2024. — A Presidente do Instituto, Vong Chuk Kwan.


FUNDO DO DESPORTO

Declaração

Extracto

1.ª alteração orçamental do ano económico de 2024

Nos termos do artigo 52.º e do n.º 5 do artigo 53.º do Regulamento Administrativo n.º 2/2018, publicam-se as seguintes transferências de verbas (Orçamento da RAEM/2024):

———

Fundo do Desporto, aos 12 de Janeiro de 2024. — O Presidente do Conselho Administrativo, Pun Weng Kun.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE OBRAS PÚBLICAS

Extractos de despachos

Por despacho do signatário, de 27 de Dezembro de 2023:

Ng Tin Un — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento, progredindo para motorista de ligeiros, 6.º escalão, índice 220, nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 2, alínea 3), 3 e 4, da Lei n.º 14/2009, vigente, e do artigo 4.º, n.os 2 e 3 da Lei n.º 12/2015, a partir de 27 de Dezembro de 2023.

Por despachos do signatário, de 5 de Janeiro de 2024:

Ao Chi Hong — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento com referência à categoria de técnico superior de 1.ª classe, 1.º escalão, índice 485, nestes Serviços, nos termos dos artigos 14.º, n.os 1, alínea 2), e 2, da Lei n.º 14/2009, em vigor, e 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

Tong Peng — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento com referência à categoria de técnico superior assessor principal, 1.º escalão, índice 660, nestes Serviços, nos termos dos artigos 14.º, n.os 1, alínea 1), e 2, da Lei n.º 14/2009, em vigor, e 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

Por despacho do signatário, de 8 de Janeiro de 2024:

Ana Filipa Kuan Barroso — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento com referência à categoria de intérprete-tradutor assessor, 1.º escalão, índice 675, nestes Serviços, nos termos dos artigos 27.º, n.º 4 da Lei n.º 14/2009, em vigor, e 4.º da Lei n.º 12/2015, em vigor, a partir da data da publicação do presente extracto de despacho no Boletim Oficial da RAEM.

———

Direcção dos Serviços de Obras Públicas, aos 10 de Janeiro de 2024. — O Director, Lam Wai Hou.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE PROTECÇÃO AMBIENTAL

Extractos de despachos

Por despacho do Ex.mo Senhor Secretário para os Transportes e Obras Públicas, de 22 de Novembro de 2023:

Kuan Wai Man — provido em regime de contrato administrativo de provimento, pelo período experimental de seis meses, como inspector de 2.ª classe, 1.º escalão, índice 280, nestes Serviços, nos termos dos artigos 4.º e do artigo 5.º, n.º 1, da Lei n.º 12/2015, e 29.º da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 2/2021, a partir de 10 de Janeiro de 2024.

Por despachos do Director, substituto, da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, de 29 de Dezembro de 2023:

Os trabalhadores abaixo mencionados, destes Serviços — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª dos seus contratos administrativos de provimento, nos termos do artigo 13.º, n.os 1, alínea 2) e 4, da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 4/2017 e pela Lei n.º 2/2021, conjugado com o artigo 4.º, n.º 2 da Lei n.º 12/2015 vigente, a partir das datas a cada um indicadas:

Wong Son Hong, com referência à categoria de técnico superior de 2.ª classe, 2.º escalão, índice 455, a partir de 4 de Janeiro de 2024;

Lam Weng Kin e Zhang Xinjian, com referência à categoria de técnico superior de 2.ª classe, 2.º escalão, índice 455, a partir de 10 de Janeiro de 2024;

Wu Ka Cheng, com referência à categoria de adjunto-técnico especialista, 2.º escalão, índice 415, a partir de 12 de Janeiro de 2024.

Por despacho do Director da Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, de 4 de Janeiro de 2024:

Chan Sio Chan — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do seu contrato administrativo de provimento com referência à categoria de auxiliar, 6.º escalão, índice 160, nestes Serviços, nos termos do artigo 13.º, n.os 2, alínea 3), 3 e 4, da Lei n.º 14/2009, alterada pela Lei n.º 4/2017, conjugado com o artigo 4.º, n.º 2 da Lei n.º 12/2015 vigente, a partir de 27 de Dezembro de 2023.

———

Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental, aos 10 de Janeiro de 2024. — O Director, Tam Vai Man.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE CARTOGRAFIA E CADASTRO

Extracto de despacho

Por despacho do director dos Serviços, substituto, de 27 de Dezembro de 2023:

Wong Si Kin — alterada, por averbamento, a cláusula 3.ª do contrato administrativo de provimento sem termo com referência à categoria de técnico superior de 1.ª classe, 2.º escalão, índice 510, nestes Serviços, ao abrigo do artigo 13.º, n.os 1, alínea 2), e 4, da Lei n.º 14/2009, conjugado com o artigo 4.º da Lei n.º 12/2015, alterada pela Lei n.º 1/2023, a partir de 22 de Dezembro de 2023.

———

Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro, aos 10 de Janeiro de 2024. — O Director dos Serviços, Vicente Luís Gracias.


DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS METEOROLÓGICOS E GEOFÍSICOS

Declaração

Kan Chi Pan — cessou, a seu pedido, o contrato administrativo de provimento, como técnico superior de 2.ª classe, 1.º escalão, nestes Serviços, a partir de 8 de Janeiro de 2024.

———

Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos, aos 8 de Janeiro de 2024. — O Director, Leong Weng Kun.


    

Versão PDF optimizada paraAdobe Reader 7.0
Get Adobe Reader